ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā

     [54] |54.675| 4 Uccamidaṃ maṇithūṇaṃ vimānaṃ
                 samantato dvādasa yojanāni
                 kūṭāgārā sattasatā uḷārā
                 veḷuriyatthambhā 1- ruciratthatā 2- subhā
      |54.676| tatthacchasi pivasi khādasi ca
                 dibbā ca vīṇā pavadanti vaggū
                 dibbā rasā kāmaguṇettha pañca
                 nāriyo ca naccanti suvaṇṇachannā
      |54.677| kena tetādiso vaṇṇo      kena te idhamijjhati
          uppajjanti ca te bhogā     ye keci manaso piyā
      |54.678| pucchāmi taṃ deva mahānubhāva
                 manussabhūto kimakāsi puññaṃ
                 kenāsi evañjalitānubhāvo
                 vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatīti.
      |54.679| So devaputto attamano   moggallānena pucchito
                pañhaṃ puṭṭho viyākāsi           yassa kammassidaṃ phalaṃ
      |54.680| satisamuppādakaro           dvāre kakkaṭako ṭhito
                niṭṭhito jātarūpassa               sobhati dasapādako
      |54.681| tena metādiso vaṇṇo    tena me idhamijjhati
@Footnote: 1 yu veḷuriyatthambā .  2 Po. Yu. rucikatthatā. Ma. rucakatthatā.
                Uppajjanti ca me bhogā         ye keci manaso piyā
      |54.682| tenamhi evañjalitānubhāvo
                 vaṇṇo ca me sabbadisā pabhāsatīti.
                   Kakkaṭarasadāyakavimānaṃ catutthaṃ
  itaraṃ 1- pañcavimānaṃ yathā kakkaṭavimānaṃ   tathā vitthāretabbaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 99-100. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=1994              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=1994              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=54&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=26&siri=54              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=54              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=30&A=5902              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=30&A=5902              Contents of The Tipitaka Volume 26 https://84000.org/tipitaka/read/?index_26 https://84000.org/tipitaka/english/?index_26

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]