ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā

     [63] |63.723| 13 Dalhadhammanisarassa   dhanum olubbha titthasi
                            khattiyo nusi rajanno     adu luddho vanacaroti.
           |63.724| Assakadhipatissaham         bhante putto vanecaro
                  namam me bhikkhu te brumi               sujato iti mam vidu
           |63.725| mige gavesamanoham           ogahanto brahavanam
                  migam gantveva nadakkhim          tanca disva aham thito (iti).
           |63.726| Svagatante mahapunna    atho te aduragatam
                  ito udakamadaya                     pade pakkhalayassu te
           |63.727| idampi paniyam sitam             abhatam girigabbhara
                  rajaputta tato pitva                santhatasmim upavisati.
           |63.728| Kalyani vata te vaca    savaniya mahamuni
                 nela 1- atthavati vaggu               manta atthanca bhasasi
           |63.729| ka te rati vane viharato
                 isinisabha vadehi puttho
                 tava vacanapatham nisamayitva
                 atthadhammapadam samacaremaseti.
           |63.730| Ahimsa sabbapaninam         kumaramhakam 2- ruccati
                  theyya ca aticara ca                 majjapana ca arati
           |63.731| arati samacariya ca             bahusaccam katannuta
                 dittheva dhamme pasamsa 3-              dhamma ete pasamsiyati
           |63.732| santike maranam tuyham          oram masehi pancahi
@Footnote: 1 Yu. nela .  2 Ma. kumaramhaka .  3 Ma. pasamsa.
                     Rajaputta vijanahi                 attanam parimocayati.
           |63.733| Katamam svaham janapadam gantva   kim kammam kinci porisam
                    kaya va pana vijjaya                bhaveyyam ajaramaroti.
           |63.734| Na vijjate so padeso 1-   kammam vijja ca porisam
                    yattha gantva bhave macco          rajaputtajaramaro
           |63.735| mahaddhana mahabhoga       ratthavantopi khattiya
                     pahutadhanadhannase                  na tepi ajaramara
           |63.736| yadi te suta andhakavendaputta 2-
                 sura vira vikkantappaharino
                 tepi ayukkhayam patta
                 viddhasta sassatisama
           |63.737| khattiya brahmana vessa   sudda candalapukkusa
                    ete canne ca jatiya            tepi na ajaramara
           |63.738| ye mantam parivattenti       chalangam brahmacintitam
                    ete canne ca vijjaya            tepi na ajaramara
           |63.739| isayo capi ye santa       sannatatta tapassino
                    sariram tepi kalena                     vijahanti tapassino
           |63.740| bhavitattapi arahanto     katakicca anasava
                    nikkhipanti imam deham            punnapapaparikkhaya (iti).
           |63.741| Subhasita atthavati           gathayo te mahamuni
@Footnote: 1 Yu. na. vijjate hi deso .  2 Si. andhakavenhuputta. Ma. andhakavenduputta.
                   Nijjhattomhi subhatthena             tvanca me saranam bhavati.
           |63.742| Ma mam tvam saranam gaccha       tameva saranam vaja
                    sakyaputtam mahaviram                   yamaham saranam gatoti.
           |63.743| Katarasmim so janapade         sattha tumhaka marisa
                    ahampi datthum gacchissam         jinam appatipuggalanti.
           |63.744| Puratthimasmim janapade         okkakakulasambhavo
                    satthapi purisajanno             so ca kho parinibbutoti.
           |63.745| Sace hi buddho tittheyya     sattha tumhaka marisa
                    yojanani sahassani                 gacche 1- payirupasitum
           |63.746| yato ca kho parinibbuto      sattha tumhaka marisa
                     parinibbutam mahaviram                 gacchami saranam aham
           |63.747| upemi saranam buddham            dhammancapi anuttaram
                    sanghanca naradevassa                 gacchami saranam aham
           |63.748| panatipata viramami khippam
                 loke adinnam parivajjayami
                 amajjapo no ca musa bhanami
                 sakena darena ca homi tutthoti.
           |63.749| Sahassaramsiva yatha mahappabho
                 disam yatha bhati nabhe anukkamam
                 tathappakaro 2- tavayam 3- maharatho
@Footnote: 1 Ma. Yu. gaccheyyam .  2 Ma. tathapakaro .  3 Si. Yu. tavayam.
                 Samantato yojanasatam ayato 1-
           |63.750| suvannapattehi samantamonato 2-
                 urassa muttahi manihi cittito
                 lekha suvannassa ca rupiyassa ca
                 sobhanti veluriyamaya sunimmita
           |63.751| sisancidam veluriyassa nimmitam
                 yugancidam lohitakaya cittitam
                 yutta suvannassa ca rupiyassa ca
                 sobhanti assapi cime manojava
          |63.752| so titthasi hemarathe adhitthito
                 devanamindova sahassavahano
                 pucchami taham yasavantakovidam
                 katham taya laddho ayam ularoti.
           |63.753| Sujato namaham bhante       rajaputto pure ahum
                    tanca 3- mam anukampaya           sannamasmim nivesayi
           |63.754| khinayukanca mam natva      sariram padasi satthuno (iti).
                     Imam sujata pujehi                    tante atthaya hohiti
          |63.755| taham gandhehi malehi        pujayitva samuyyuko 4-
                    pahaya manusam deham                  upapannomhi nandane
@Footnote: 1 Ma. yojanasattamayato .  2 Ma. samantamotthato .  3 Ma. tvanca .  4 Ma. Yu. samuyyuto.
           |63.756| Nandane pavare 1- ramme    nanadijaganayute
                    ramami naccagitehi                    accharahi purakkhitoti.
                    Cularathavimanam terasamam.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 105-110. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=2133&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=2133&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=63&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=26&siri=63              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=63              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=30&A=6377              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=30&A=6377              Contents of The Tipitaka Volume 26 https://84000.org/tipitaka/read/?index_26 https://84000.org/tipitaka/english/?index_26

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]