ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā

     [19] |19.176| 2 Abhikkantena vannena      ya tvam titthasi devate
                          obhasenti disa sabba   osadhi viya taraka
      |19.177| kena tetadiso vanno     ... Pe ...
                  Vanno ca te sabbadisa pabhasatiti.
      |19.178| Sa devata attamana       moggallanena pucchita
@Footnote: 1 Po. Ma. Yu. alambusa missakesi ca.
                  Panham puttha viyakasi         yassa kammassidam phalam
      |19.179| kevattadvara nikkhamma   ahu mayham nivesanam
                  tattha samsaramananam               savakanam mahesinam
      |19.180| odanam kummasam dakam       lonasovirakancaham
                  adasim ujubhutesu                  vippasannena cetasa
      |19.181| catuddasim pancadasim         ya ca pakkhassa atthami
                  patihariyapakkhanca              atthangasusamagatam
      |19.182| uposatham upavasim               sada silesu samvuta
                  sannama samvibhaga ca           vimanam avasamaham
      |19.183| panatipata virata       musavada ca sannata
                  theyya ca aticara ca            majjapana ca araka
      |19.184| pancasikkhapade rata       ariyasaccanakovida
                  upasika cakkhumato              gotamassa yasassino
      |19.185| tena metadiso vanno     ... Pe ...
                    Vanno ca me sabbadisa pabhasatiti.
      Mama   ca   bhante  vacanena  bhagavato  pade  sirasa  vandeyyasi
lakhuma   nama   bhante   upasika   bhagavato   pade   sirasa  vandatiti
anacchariyam   kho   panetam  bhante  yam  mam  bhagava  annatarasmim  samannaphale
byakareyya tam bhagava sakadagamiphale byakasiti.
                    Lakhumavimanam dutiyam.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 28-29. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=565&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=565&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=19&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=26&siri=19              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=19              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=30&A=2282              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=30&A=2282              Contents of The Tipitaka Volume 26 https://84000.org/tipitaka/read/?index_26 https://84000.org/tipitaka/english/?index_26

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]