บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā
[325] |325.275| 3 Pare ca na vijānanti mayamettha yamāmhase 2- ye ca tattha vijānanti tato sammanti medhagā. |325.276| Yadā ca avijānantā iriyantyamarā viya 3- vijānanti ca ye dhammaṃ āturesu anāturā. |325.277| Yaṅkiñci sithilaṃ kammaṃ saṅkiliṭṭhañca yaṃ vataṃ saṅkassaraṃ brahmacariyaṃ na taṃ hoti mahapphalaṃ. |325.278| Yassa sabrahmacārīsu gāravo nūpalabbhati ārakā hoti saddhammā nabhaṃ paṭhaviyā yathāti. Sabhiyo thero. @Footnote: 1 Ma. Yu. caṅkame caṅkamiṃ . 2 Ma. Yu. yamāmase . 3 Yu. viyā.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 311. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=6334 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=6334 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=325&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=26&siri=325 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=325 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=33&A=127 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=33&A=127 Contents of The Tipitaka Volume 26 https://84000.org/tipitaka/read/?index_26 https://84000.org/tipitaka/english/?index_26
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]