ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā

     [326] |326.279| 4 Dhiratthu pūre duggandhe   mārapakkhe avassute
                           nava sotāni te kāye       yāni sandanti sabbadā.
        |326.280| Mā purāṇaṃ amaññittho  māsādesi tathāgate
                           saggepi te na rajjanti      kimaṅgaṃ pana mānuse.
       |326.281| Ye ca kho bālā dummedhā  dummantī mohapārutā
                           tādisā tattha rajjanti     mārakhittasmi bandhane.
       |326.282| Yesaṃ rāgo ca doso ca       avijjā ca virājitā
                           tādī tattha na rajjanti      chinnasuttā abandhanāti.
                                               Nandako thero.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 312. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=6344              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=6344              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=326&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=26&siri=326              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=326              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=33&A=231              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=33&A=231              Contents of The Tipitaka Volume 26 https://84000.org/tipitaka/read/?index_26 https://84000.org/tipitaka/english/?index_26

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]