ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā

                       Theragāthāya dasakanipāto
     [370] |370.527| 1 Aṅgārinodāni dumā bhadante
                 phalesino chadanaṃ vippahāya
                 te accimantova pabhāsayanti
                 samayo mahāvīra bhagī 2- rasānaṃ.
@Footnote: 1 Ma. vītakhilova .    2 Ma. bhāgī.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page347.

|370.528| Dumāni phullāni manoramāni samantato sabbadisā pavanti pattaṃ pahāya phalamāsasānā kālo ito pakkamanāya vīra. |370.529| Nevātisītaṃ na panātiuṇhaṃ sukhā utu addhaniyā bhadante passantu taṃ sākiyā koḷiyā ca pacchāmukhaṃ rohiṇiyaṃ tarantaṃ. |370.530| Āsāya kasate khettaṃ bījaṃ āsāya vappati āsāya vāṇijā yanti samuddaṃ dhanahārakā. Yāya āsāya tiṭṭhāmi sā me āsā vipaccatu 1-. |370.531| Punappunañceva vapanti bījaṃ punappunaṃ vassati devarājā punappunaṃ khettaṃ kasanti kassakā punappunaṃ dhaññamupeti raṭṭhaṃ. |370.532| Punappunaṃ yācanakā caranti punappunaṃ dānapatī dadanti punappunaṃ dānapatī daditvā punappunaṃ saggamupenti ṭhānaṃ. @Footnote: 1 Ma. Yu. samijjhatu.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page348.

|370.533| Dhīro 1- have sattayugaṃ puneti yasmiṃ kule jāyati bhūripañño maññāmahaṃ sakkati devadevo tayā hi jāto muni saccanāmo. |370.534| Suddhodano nāma pitā mahesino buddhassa mātā pana māyā 2- mahesī yā bodhisattaṃ parihariya kucchinā kāyassa bhedā tidivasmi modati. |370.535| Sā gotamī kālakatā ito cutā dibbehi kāmehi samaṅgibhūtā sā modati kāmaguṇehi pañcahi parivāritā devagaṇehi tehi. |370.536| Buddhassa puttomhi asayhasāhino aṅgīrasassappaṭimassa tādino pitu pitā mayhaṃ tuvaṃsi sakka dhammena me gotama ayyakosīti. Kāḷudāyī thero.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 346-348. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=7046&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=7046&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=370&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=26&siri=370              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=370              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=33&A=4191              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=33&A=4191              Contents of The Tipitaka Volume 26 https://84000.org/tipitaka/read/?index_26 https://84000.org/tipitaka/english/?index_26

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]