ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā

     [392] |392.866| 8 Gaccham vadesi samana thitomhi
                                       mamanca brusi thitamatthitoti
                                       pucchami tam samana etamattham
                                       kasma thito tvam ahamatthitomhi.
                    |392.867| Thito aham angulimala sabbada
                                       sabbesu bhutesu nidhaya dandam
                                       tuvanca panesu asannatosi
                                       tasma thitoham tuvamatthitosi.
                    |392.868| Cirassam vata me mahito mahesi
                                        mahavanam samano paccupadi
                                        soham cajissami sahassapapam
                                       sutvana gatham tava dhammayuttam.
                    |392.869| Icceva coro asimavudhanca
                                       sobbhe papate narake anvakasi
                                       avandi coro sugatassa pade
                                       tattheva pabbajjamayaci buddham.
                    |392.870| Buddho ca kho karuniko mahesi
                                       yo sattha lokassa sadevakassa
                                       tamehi bhikkhuti tada avoca
                                       eseva tassa ahu bhikkhubhavo.
     |392.871| Yo ca pubbe pamajjitva 1- paccha so nappamajjati
                        somam lokam pabhaseti          abbha muttova candima.
    |392.872| Yassa papam katam kammam         kusalena pithiyati
                       somam lokam pabhaseti           abbha muttova candima.
    |392.873| Yo have daharo bhikkhu          yunjati buddhasasane
                       somam lokam pabhaseti          abbha muttova candima.
                |392.874| Disa hi me dhammakatham sunantu
                                   disa hi me yunjantu buddhasasane ca 2-
                                   disa hi me te manusse bhajantu
                                   ye dhammamevadapayanti santo.
     |392.875| Disa hi me khantivadanam   avirodhappasamsinam
                        sunantu dhammam kalena       tanca anuvidhiyantu.
     |392.876| Na hi jatu so mamam himse      annam va pana kancinam 3-
                        pappuyya paramam santim         rakkheyya tasathavare.
               |392.877| Udakam hi nayanti nettika
                                  usukara namayanti tejanam
                                  darum namayanti tacchaka
                                  attanam damayanti pandita.
    |392.878| Dandeneke damayanti        ankusehi kasahi ca
                       adandena asatthena         aham dantomhi tadina.
@Footnote: 1 Yu. yo pubbe pamajjitvana .    2 Ma. Yu. casaddo natthi .   3 po Ma. kincanam.
    |392.879| Ahimsakoti me namam           himsakassa pure sato
                        ajjaham saccanamomhi     na nam himsami kancinam.
     |392.880| Coro aham pure asim          angulimaloti vissuto
                        vuyhamano mahoghena        buddham saranamagamam.
    |392.881| Lohitapani pure asim       angulimaloti vissuto
                        saranagamanam passa            bhavanetti samuhata.
     |392.882| Tadisam kammam katvana       bahum duggatigaminam
                        phuttho kammavipakena        anano bhunjami bhojanam.
     |392.883| Pamadamanuyunjanti         bala dummedhino jana
                        appamadanca medhavi       dhanam setthamva rakkhati.
     |392.884| Ma pamadamanuyunjetha      ma kamaratisanthavam
                        appamatto hi jhayanto   pappoti paramam sukham.
    |392.885| Svagatam napagatam              netam dummantitam mama
                        samvibhattesu dhammesu          yam settham tadupagamam.
     |392.886| Svagatam napagatam             netam dummantitam mama
                        tisso vijja anuppatta  katam buddhassa sasanam.
     |392.887| Aranne rukkhamule va       pabbatesu guhasu va
                        tattha tattheva atthasim       ubbiggamanaso tada.
     |392.888| Sukham sayami thayami          sukham kappemi jivitam
                        ahatthapaso marassa       aho satthanukampito.
     |392.889| Brahmajacco pure asim     udicco ubhato ahum 1-
                        sojja putto sugatassa      dhammarajassa satthuno.
     |392.890| Vitatanho anadano       guttadvaro susamvuto
                        aghamulam vadhitvana 2-        patto me asavakkhayo.
    |392.891| Paricinno maya sattha     katam buddhassa sasanam
                        ohito garuko bharo         bhavanetti samuhatati.
                                           Angulimalo thero.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 388-391. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=7877&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=7877&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=392&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=26&siri=392              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=392              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=33&A=8256              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=33&A=8256              Contents of The Tipitaka Volume 26 https://84000.org/tipitaka/read/?index_26 https://84000.org/tipitaka/english/?index_26

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]