บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā
[448] |448.112| 10 Nangalehi kasam khettam bijani pavapam chama puttadarani posenta dhanam vindanti manava. |448.113| Kimaham silasampanna satthu sasanakarika nibbanam nadhigacchami akusita anuddhata. |448.114| Pade pakkhalayitvana udakesu karomaham @Footnote: 1 Ma. anjalim. Yu. panjali. 2 Yu. pasavim. 3 Po. Ma. vatayam upasako. @Yu. sappanno vatayamupasako. 4 Ma. vippamuttaya. 5 Ma. bhadda kundalakesa. Padodakanca disvana thalato ninnamagatam tato cittam samadhesim 1- asso 2- bhadrova janiyo. |448.115| Tato dipam gahetvana viharam pavisim aham seyyam olokayitvana mancakamhi upavisim. |448.116| Tato sucim gahetvana vattim okassayamaham pajjotasseva 3- nibbanam vimokkho ahu cetaso. Patacara.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 457-458. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=9288&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=9288&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=448&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=26&siri=448 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=448 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=34&A=2968 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=34&A=2968 Contents of The Tipitaka Volume 26 https://84000.org/tipitaka/read/?index_26 https://84000.org/tipitaka/english/?index_26
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]