![]() |
|
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
![]() |
|
![]()
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā
[454] |454.145| 4 Alaṅkatā suvasanā mālinī candanokkhitā sabbābharaṇasañchannā dāsīgaṇapurakkhatā. |454.146| Annaṃ pānaṃ ca ādāya khajjaṃ bhojjaṃ anappakaṃ gehato nikkhamitvāna uyyānamabhihārayiṃ. |454.147| Tattha ramitvā kīḷitvā āgacchantī sakaṃ gharaṃ vihāraṃ dakkhiṃ pāvisiṃ sākete añjanaṃ vanaṃ. |454.148| Disvāna lokapajjotaṃ vanditvāna upāvisiṃ so me dhammamadesesi anukampāya cakkhumā. |454.149| Sutvā ca kho mahesissa saccaṃ sampaṭivijjhahaṃ tattheva virajaṃ dhammaṃ phusayiṃ amataṃ padaṃ. |454.150| Tato viññātasaddhammā pabbajiṃ anagāriyaṃ tisso vijjā anuppattā amoghaṃ buddhasāsanaṃ. Sujātā.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 462. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=9376 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=9376 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=454&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=26&siri=454 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=454 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=34&A=3724 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=34&A=3724 Contents of The Tipitaka Volume 26 https://84000.org/tipitaka/read/?index_26 https://84000.org/tipitaka/english/?index_26
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐.
การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน.
หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]