บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā
[456] |456.157| 6 Buddha vīra namo tayatthu sabbasattānamuttama yo maṃ dukkhā pamocesi aññañca bahukaṃ janaṃ. |456.158| Sabbadukkhaṃ pariññātaṃ hetutaṇhā visositā bhāvitaṭṭhaṅgiko 2- maggo nirodho phusito mayā. |456.159| Mātā putto pitā bhātā ayyikā ca pure ahuṃ yathābhuccaṃ ajānantī saṃsarihaṃ anibbisaṃ. |456.160| Diṭṭho hi me so bhagavā antimoyaṃ samussayo vikkhīṇo jātisaṃsāro natthidāni punabbhavo. |456.161| Āraddhaviriye pahitatte niccaṃ daḷhaparakkame samagge sāvake passa esā buddhāna vandanā. |456.162| Bahūnaṃ vata atthāya māyā janayi gotamaṃ byādhimaraṇatunnānaṃ dukkhakkhandhaṃ byapānudi. Mahāpajāpatī gotamī. @Footnote: 1 Ma. ajja me. 2 Ma. bhāvito aṭṭhaṅgiko. Yu. ariyaṭṭhaṅgiko.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 463. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=9403&pagebreak=1 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=9403&pagebreak=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=456&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=26&siri=456 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=456 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=34&A=3810 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=34&A=3810 Contents of The Tipitaka Volume 26 https://84000.org/tipitaka/read/?index_26 https://84000.org/tipitaka/english/?index_26
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]