ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā

page464.

[457] |457.163| 7 Gutte yadatthaṃ pabbajjā hitvā puttaṃ samussayaṃ 1- tameva anubrūhehi mā cittassa vasaṃ gami. |457.164| Cittena vañcitā sattā mārassa visaye ratā anekajātisaṃsāraṃ sandhāvanti aviddasū. |457.165| Kāmacchandañca byāpādaṃ sakkāyadiṭṭhimeva ca sīlabbataparāmāsaṃ vicikicchañca pañcamaṃ. |457.166| Saṃyojanāni etāni pajahitvāna bhikkhunī orambhāgamanīyāni nayidaṃ punarehisi. |457.167| Rāgaṃ mānaṃ avijjañca uddhaccañca vivajjiya saṃyojanāni chetvāna dukkhassantaṃ karissasi. |457.168| Khepetvā jātisaṃsāraṃ pariññāya punabbhavaṃ diṭṭhe 2- dhammeva nicchātā upasantā carissasi. Guttā.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 464. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=9417&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=9417&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=457&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=26&siri=457              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=457              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=34&A=4328              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=34&A=4328              Contents of The Tipitaka Volume 26 https://84000.org/tipitaka/read/?index_26 https://84000.org/tipitaka/english/?index_26

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]