ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ

                         5 Kumbhavaggo
                    1 bhadraghaṭabhedakajātakaṃ 1-
     [472] Sabbakāmadadaṃ kumbhaṃ           kūṭaṃ laddhāna dhuttako
                yāva naṃ anupāleti             tāva so sukhamedhati.
     [473] Yadā matto ca ditto ca        pamādā kumbhamabbhidā
                tato 2- naggo ca pottho ca   pacchā bālo vihaññati.
     [474] Evameva [3]- dhanaṃ laddhā     pamatto 4- paribhuñjati
@Footnote: 1 Ma. surāghaṭajātakaṃ. 2 Ma. tadā. 3 Ma. yo. 4 Sī. amattā. Yu. amatto.
                Pacchā tapati dummedho        kūṭaṃ bhitvāva 1- dhuttakoti.
                      Bhadraghaṭabhedakajātakaṃ paṭhamaṃ.
                                ---------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 121-122. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=2443              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=2443              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=472&items=3              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=291              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=472              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=38&A=4096              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=38&A=4096              Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]