ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ

                             5 Godhajātakaṃ 1-
     [598] Samaṇantaṃ maññamāno     upagañchiṃ asaññataṃ
                so maṃ daṇḍena pāhāsi    yathā assamaṇo tathā.
     [599] Kinte jaṭāhi dummedha       kinte ajinasāṭiyā
                abbhantarante gahanaṃ         bāhiraṃ parimajjasi.
     [600] Ehi godha nivattassu          bhuñja sālīnamodanaṃ
                telaṃ loṇañca me atthi      pahutaṃ 2- mayhaṃ pipphali.
     [601] Esa bhiyyo pavekkhāmi       vammikaṃ sataporisaṃ
                telaṃ loṇañca kintesi 3-  ahitaṃ mayhaṃ pipphalīti.
                        Godhajātakaṃ pañcamaṃ.
                                 --------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 145. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=2917              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=2917              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=598&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=325              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=598              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=38&A=6902              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=38&A=6902              Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]