ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ

                      7 Laṭukikajātakaṃ
     [732] Vandāmi taṃ kuñjaraṃ 5- saṭṭhihāyanaṃ
                    āraññakaṃ yūthapatiṃ yasassiṃ
                    pakkhehi taṃ pañjalikaṃ karomi
                    mā me vadhi puttake dubbalāya.
     [733] Vandāmi taṃ kuñjaraṃ 5- ekacāriṃ
                    āraññakaṃ pabbatasānugocaraṃ
                    pakkhehi taṃ pañjalikaṃ karomi
@Footnote: 1 Ma. koraṇḍiya hāhasi. 2 Ma. sace ahaṃ bhūtadharaṃ na sakkā. 3 Ma. koraṇḍiya.
@4 Ma. kattuṃ. 5 Ma. kuṇjara.
                    Mā me vadhi puttake dubbalāya.
     [734] Vadhissāmi te laṭukike puttakāni
                    kiṃ me tvaṃ kāhasi dubbalāsi
                    satasahassānipi tādisīnaṃ
                    vāmena pādena pappothayeyyaṃ 1-.
     [735] Naheva sabbattha balena kiccaṃ
                    balaṃ hi bālassa vadhāya hoti
                    karissāmi te nāgarāja anatthaṃ
                    yo me vadhi puttake dubbalāya.
     [736] Kākañca passa laṭukikaṃ       maṇḍūkaṃ nīlamakkhikaṃ
                ete nāgaṃ aghātesuṃ         passa verassa verinaṃ
                tasmā hi veraṃ na kayirātha    appiyenapi kenacīti.
                        Laṭukikajātakaṃ sattamaṃ.
                                   -------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 170-171. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=3439              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=3439              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=732&items=5              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=357              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=732              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=38&A=9255              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=38&A=9255              Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]