บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ
4 Nerujātakaṃ [849] Kākolā kākasaṅghā ca mayañca patataṃ varā sabbeva sadisā homa imaṃ āgamma pabbataṃ. [850] Idha sīhā ca byagghā ca sakuṇā 2- ca migādhamā @Footnote: 1 Ma. mīḷhena. 2 Sī. Ma. siṅgālā. Sabbeva sadisā honti ayaṃ ko nāma pabbato. [851] Imaṃ nerunti 1- jānanti manussā pabbatuttamaṃ idha vaṇṇena sampannā vasanti sabbapāṇino. [852] Amānanā yattha siyā santānaṃ vā vimānanā hīnasammānanā vāpi na tattha vasatī 2- vase. [853] Yattha alaso ca dakkho ca sūro bhīru ca pūjiyā na tattha santo vasanti avisesakare nage 3-. [854] Nāyaṃ neru vibhajati hīnaukkaṭṭhamajjhime avisesakaro neru handa neruṃ jahāmaseti. Nerujātakaṃ catutthaṃ. --------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 190-191. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=3862 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=3862 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=849&items=6 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=379 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=849 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=39&A=494 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=39&A=494 Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]