บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ
4 Kāmajātakaṃ [1637] Kāmaṃ kāmayamānassa tassa ce taṃ samijjhati addhā pītimano hoti laddhā macco yadicchati. [1638] Kāmaṃ kāmayamānassa tassa ce taṃ samijjhati tato naṃ aparaṃ kāme ghamme taṇhaṃva vindati. [1639] Gavaṃva siṅgino siṅgaṃ vaḍḍhamānassa vaḍḍhati evaṃ mandassa posassa bālassa avijānato bhiyyo taṇhā pipāsā ca vaḍḍhamānassa vaḍḍhati. [1640] Paṭhabyā sāliyavakaṃ gavāssaṃ 1- dāsaporisaṃ datvāpi 2- nālamekassa iti viddhā 3- samaṃ care. @Footnote: 1 Ma. gavassaṃ . 2 Ma. datvā ca . 3 Ma. vidvā. [1641] Rājā pasayha paṭhaviṃ vijitvā sasāgarantaṃ mahimāvasanto oraṃ samuddassa atittarūpo pāraṃ samuddassapi patthayeva 1-. [1642] Yāva anussaraṃ kāme manasā titti nājjhagā tato nivattā paṭikkamma disvā te ve tittā ye paññāya tittā. [1643] Paññāya tittīnaṃ seṭṭhaṃ na so kāmehi tappati paññāya tittaṃ purisaṃ taṇhā na kurute vasaṃ. [1644] Apacinetheva kāmāni 2- appicchassa alolupo samuddamatto puriso na so kāmehi tappati. [1645] Rathakārova cammassa parikantaṃ upāhanaṃ yaṃ yaṃ jahati 3- kāmānaṃ taṃ taṃ sampajjate sukhaṃ sabbañce sukhamiccheyya sabbe kāme pariccaje. [1646] Aṭṭha te bhāsitā gāthā sabbā honti sahassiyo paṭiggaṇha mahābrahme sādhetaṃ tava bhāsitaṃ. [1647] Na me attho sahassehi satehi nahutehi vā pacchimaṃ bhāsato gāthaṃ kāme me nirato mano. [1648] Bhadrako vatāyaṃ māṇavako sabbalokavidū muni @Footnote: 1 Ma. patthayetha . 2 Ma. kāmānaṃ . 3 Ma. cajati. Yo [1]- taṇhaṃ dukkhajananiṃ parijānāti paṇḍitoti. Kāmajātakaṃ catutthaṃ. ---------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 328-330. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=6707 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=6707 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=1637&items=12 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=467 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1637 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=40&A=2126 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=40&A=2126 Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]