ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ

                                     9 Mahapadumajatakam
     [1698] Nadittha 2- parato dosam     anumthulani sabbaso
                  issaro panaye dandam         samam appativekkhiya.
     [1699] Yo ca appativekkhitva        dandam kubbati khattiyo
                  sakantakam so gilati             jaccandhova samakkhikam.
     [1700] Adandiyam dandiyati 3-       dandiyanca adandiyam
                  andhova visamam maggam             na janati samasamam.
     [1701] Yo ca etani thanani         anumthulani sabbaso
                  suditthamanusaseyya             save voharitumarahati.
@Footnote: 1 Ma. medisa .  2 Ma. nadattha .  3 Ma. dandayati.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page339.

[1702] Nekantamuduna sakka ekantatikhinena va attam mahatte thapetum 1- tasma ubhayamacare. [1703] Paribhuto mudu hoti atitikkho ca verava etanca ubhayam natva anumajjham samacare. [1704] Bahumpi ratto bhaseyya dutthopi bahu bhasati na itthikarana raja puttam ghatetumarahasi. [1705] Sabbova 2- loko ekato 3- itthi ca ayamekika tenaham patipajjissam gaccha 4- pakkhipatheva nam. [1706] Anekatale narake gambhire ca duruttare patito giriduggasmim kena tvam tattha namari. [1707] Nago jatabalo tattha thamava girisanujo paccuggahi mam bhogehi tenaham tattha namarim. [1708] Ehi tam patinessami rajaputta sakam gharam rajjam karehi bhaddante kim aranne karissasi. [1709] Yatha gilitva balisam uddhareyya salohitam uddharitva sukhi assa evam passami attana 5-. [1710] Kim nu tvam balisam brusi kim tvam brusi salohitam kim nu tvam ubbhatam brusi tam me akkhahi pucchito. [1711] Kamaham balisam brumi hatthiassam salohitam cattaham ubbhatam brumi evam janahi khattiya. @Footnote: 1 Ma. mahante thapetum . 2 Si. Yu. sabbo ca . 3 Si. Yu. ekanto. @4 Ma. gacchatha . 5 Ma. attanam. Yu. attani.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page340.

[1712] Cincamanavika mata devadatto ca me pita anando pandito nago sariputto ca devata aham tada rajaputto 1- evam dharetha jatakanti. Mahapadumajatakam navamam. ---------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 338-340. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=6918&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=6918&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=1698&items=15              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=472              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1698              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=40&A=2651              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=40&A=2651              Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]