ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ

                            13 Hatthipālajātakaṃ
     [2245] Cirassaṃ vata passāma            brāhmaṇaṃ devavaṇṇinaṃ
                  mahājaṭaṃ khāridharaṃ 1-           paṅkadantaṃ rajassiraṃ.
                  Cirassaṃ vata passāma            isiṃ dhammaguṇe rataṃ
                  kāsāyavatthavasanaṃ              vākacīraṃ paricchadaṃ 2-.
                  Āsanaṃ udakaṃ pajjaṃ             paṭiggaṇhātu no bhavaṃ
                  agghe bhavantaṃ pucchāma       agghaṃ kurutu no bhavaṃ.
     [2246] Adhicca vede pariyesa vittaṃ
                       putte gehe tāta patiṭṭhapetvā
                       gandhe rase paccanubhotva 3- sabbaṃ
                       araññaṃ sādhu muni so pasattho.
     [2247] Vedā na saccā na ca vittalābho
                       na puttalābhena jaraṃ vihanti
@Footnote: 1 Yu. bhāradharaṃ .  2 Ma. paṭicchadaṃ .  3 Ma. paccanubhuyya.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page465.

Gandhe rase muccanamāhu santo sakammunā 1- hoti phalūpapatti. [2248] Addhā hi saccaṃ vacanaṃ tavetaṃ sakammunā 2- hoti phalūpapatti jiṇṇā ca mātāpitaro tavayime 3- passeyyu taṃ vassasataṃ arogyaṃ 4-. [2249] Yassassu sakkhī maraṇena rāja jarāya mittī 5- naravīra seṭṭha yo cāpi jaññā na marissaṃ kadāci passeyyu taṃ vassasataṃ arogyaṃ 6-. Yathāpi nāvaṃ purisodakamhi ereti cenaṃ upaneti tīraṃ evaṃpi byādhi satataṃ jarā ca upaneti maccuvasamantakassa 7-. [2250] Paṅko ca kāmā palipo ca kāmā manoharā duttarā maccudheyyā etasmiṃ paṅke palipe visannā 8- hīnattarūpā na taranti pāraṃ. Ayaṃ pure luddamakāsi kammaṃ svāyaṃ gahīto na hi mokkhito me @Footnote: 1-2 Sī. Yu. sakammanā . 3 Ma. tavime. Sī. taveme . 4-6 Ma. passeyyuṃ taṃ vassasataṃ @arogaṃ . 5 Ma. mettī . 7 Ma. maccaṃ . 8 Ma. byasannā.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page466.

Orundhiyā naṃ parirakkhissāmi māyaṃ puna luddamakāsi kammaṃ. [2251] Gavaṃva naṭṭhaṃ puriso yathā vane anvesati rāja apassamāno evaṃ naṭṭho esukāri mamattho sohaṃ kathaṃ na gaveseyyaṃ rāja. [2252] Hiyyoti hiyyati poso pareti parihāyati anāgataṃ netamatthīti ñatvā uppannacchandaṃ ko panudeyya dhīro. [2253] Passāmi vohaṃ dahariṃ kumāriṃ mattūpamaṃ ketakapupphanettaṃ abhutvā 1- bhoge paṭhame vayasmiṃ ādāya maccu vajate kumāriṃ. Yuvā sujāto sumukho sudassano sāmo kusumbhaparikiṇṇamassu hitvāna kāme paṭigaccha 2- gehaṃ anujāna maṃ pabbajissāmi deva. [2254] Sākhāhi rukkho labhate samaññaṃ pahīnasākhaṃ pana khāṇumāhu pahīnaputtassa mamajja bhoti @Footnote: 1 Ma. abhuttabhoge . 2 Ma. paṭikacca . Sī. paṭigacca.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page467.

Vāseṭṭhi bhikkhācariyāya kālo. [2255] Aghasmiṃ koñcāva yathā himaccaye katāni 1- jālāni padāleyyu 2- haṃsā gacchanti puttā ca patī ca mayhaṃ sāhaṃ kathaṃ nānuvaje pajānaṃ. [2256] Ete bhutvā vamitvā ca pakkamanti vihaṅgamā ye ca bhutvā na vamiṃsu te me hatthatthamāgatā. Avami brāhmaṇo kāme so tvaṃ paccāvamissasi vantādo puriso rāja na so 3- hoti pasaṃsiyo. [2257] Paṅke ca posaṃ palipe byasannaṃ balī yathā dubbalamuddhareyya evampi maṃ tvaṃ udatāri bhoti pañcāli gāthāhi subhāsitāhi. [2258] Idaṃ vatvā mahārājā esukārī disampati raṭṭhaṃ hitvāna pabbajji nāgo chetvāva bandhanaṃ. [2259] Rājā ca pabbajjamarocayittha raṭṭhaṃ pahāya naravīraseṭṭho tuvaṃpi no hohi yatheva rājā amhehi guttā anusāsa rajjaṃ. [2260] Rājā ca pabbajjamarocayittha @Footnote: 1 Sī. Yu. kantāni . 2 Ma. padāliya . 3 Sī. Yu. te.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page468.

Raṭṭhaṃ pahāya naravīraseṭṭho ahaṃpi ekā 1- carissāmi loke hitvāna kāmāni manoramāni. Rājā ca pabbajjamarocayittha raṭṭhaṃ pahāya naravīraseṭṭho ahaṃpi ekā carissāmi loke hitvāna kāmāni yathodhikāni. Accenti kālā tarayanti rattiyo vayoguṇā anupubbaṃ jahanti ahaṃpi ekā carissāmi loke hitvāna kāmāni manoramāni. Accenti kālā tarayanti rattiyo vayoguṇā anupubbaṃ jahanti ahaṃpi ekā carissāmi loke hitvāna kāmāni yathodhikāni. Accenti kālā tarayanti rattiyo vayoguṇā anupubbaṃ jahanti ahaṃpi ekā carissāmi loke sītibhūtā sabbamaticca saṅganti. Hatthipālajātakaṃ terasamaṃ ------------ @Footnote: 1 Sī. ekāva. evamuparipi.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 464-468. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=9551&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=9551&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=2245&items=16              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=509              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=2245              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=41&A=2856              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=41&A=2856              Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]