ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 3 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 3 : Vinaya. Bhikkhunī

                  Pattavaggassa atthamasikkhapadam
     [126]  Tena  samayena  buddho  bhagava  savatthiyam  viharati jetavane
anathapindikassa   arame   .   tena   kho   pana  samayena  annatarassa
pugassa   parivenavasika   bhikkhuniyo   yaguya   kilamanti  .  athakho  so
pugo     bhikkhuninam    yaguatthaya    chandakam    sangharitva    annatarassa
apanikassa    ghare    parikkharam   nikkhipitva   bhikkhuniyo   upasankamitva
etadavoca   amukassa   ayye  apanikassa  ghare  yaguatthaya  parikkharo
nikkhitto   tato   tandule   1-   aharapetva   yagum   pacapetva
paribhunjathati   .   bhikkhuniyo   tena  parikkharena  bhesajjam  cetapetva
paribhunjimsu   .   [2]-  so  pugo  janitva  ujjhayati  khiyati  vipaceti
katham   hi   nama   bhikkhuniyo   annadatthikena   parikkharena  annuddisikena
mahajanikena   annam   cetapessantiti  .  assosum  kho  bhikkhuniyo  tassa
upasakassa  ujjhayantassa  khiyantassa  vipacentassa  .  ya  ta bhikkhuniyo
@Footnote: 1 Ma. Yu. tandulam. 2 Ma. Yu. etthantare atha khoti dissati.
Appiccha   .pe.   ta   ujjhayanti  khiyanti  vipacenti  katham  hi  nama
bhikkhuniyo    annadatthikena    parikkharena    annuddisikena   mahajanikena
annam    cetapessantiti    .pe.    saccam   kira   bhikkhave   bhikkhuniyo
annadatthikena     parikkharena     annuddisikena    mahajanikena    annam
cetapentiti  .  saccam  bhagavati  .  vigarahi  buddho  bhagava  katham hi nama
bhikkhave     bhikkhuniyo     annadatthikena    parikkharena    annuddisikena
mahajanikena   annam   cetapessanti   netam   bhikkhave  appasannanam  va
pasadaya   .pe.   evanca   pana   bhikkhave   bhikkhuniyo  imam  sikkhapadam
uddisantu
     {126.1}  ya  pana  bhikkhuni annadatthikena parikkharena annuddisikena
mahajanikena annam cetapeyya nissaggiyam pacittiyanti.
     [127]  Ya  panati  ya  yadisa .pe. Bhikkhuniti .pe. Ayam imasmim
atthe     adhippeta    bhikkhuniti    .    annadatthikena    parikkharena
annuddisikenati     annassatthaya     dinnena     .    mahajanikenati
ganassatthaya  [1]-  na  sanghassa  na  ekabhikkhuniya. Annam cetapeyyati
yam   atthaya   dinnam   tam   thapetva  annam  cetapeti  payoge  dukkatam
patilabhena    nissaggiyam    hoti   nissajjitabbam   sanghassa   va   ganassa
va   ekabhikkhuniya   va   .   evanca   pana   bhikkhave   nissajjitabbam
.pe.   idam   me   ayye   annadatthikena   parikkharena  annuddisikena
mahajanikena   annam   cetapitam   nissaggiyam  imaham  sanghassa  nissajjamiti
.pe. Dadeyyati .pe. Dadeyyunti .pe. Ayyaya dammiti.
@Footnote: 1 Ma. Yu. ganassa.
     [128]    Annadatthike    annadatthikasanna    annam    cetapeti
nissaggiyam   pacittiyam   .   annadatthike   vematika   annam   cetapeti
nissaggiyam    pacittiyam    .    annadatthike    anannadatthikasanna   annam
cetapeti   nissaggiyam   pacittiyam   .   nissattham  patilabhitva  yathadane
upanetabbam      .      anannadatthike     annadatthikasanna     apatti
dukkatassa    .    anannadatthike    vematika   apatti   dukkatassa  .
Anannadatthike anannadatthikasanna anapatti.
     [129]  Anapatti  sesakam  upaneti  samike  apaloketva upaneti
apadasu ummattikaya adikammikayati.
                                 ----------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 3 page 82-84. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=3&A=1627&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=3&A=1627&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=3&item=126&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=3&siri=23              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=126              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11190              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=11190              Contents of The Tipitaka Volume 3 https://84000.org/tipitaka/read/?index_3 https://84000.org/tipitaka/english/?index_3

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]