ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 3 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 3 : Vinaya. Bhikkhunī

page97.

Lasunavaggassa dutiyasikkhapadam [154] Tena samayena buddho bhagava savatthiyam viharati jetavane anathapindikassa arame . tena kho pana samayena chabbaggiya bhikkhuniyo sambadhe lomam samharapetva aciravatiya nadiya vesiyahi saddhim nagga ekatitthe nahayanti . vesiya ujjhayanti khiyanti vipacenti katham hi nama bhikkhuniyo sambadhe lomam samharapessanti seyyathapi gihiniyo kamabhoginiyoti. {154.1} Assosum kho bhikkhuniyo tasam vesiyanam ujjhayantinam khiyantinam vipacentinam . ya ta bhikkhuniyo appiccha .pe. ta ujjhayanti khiyanti vipacenti katham hi nama chabbaggiya bhikkhuniyo sambadhe lomam samharapessantiti .pe. saccam kira bhikkhave chabbaggiya bhikkhuniyo sambadhe lomam samharapentiti . saccam bhagavati . vigarahi buddho bhagava katham hi nama bhikkhave chabbaggiya bhikkhuniyo sambadhe lomam samharapessanti netam bhikkhave appasannanam va pasadaya .pe. Evanca pana bhikkhave bhikkhuniyo imam sikkhapadam uddisantu {154.2} ya pana bhikkhuni sambadhe lomam samharapeyya pacittiyanti. [155] Ya panati ya yadisa .pe. bhikkhuniti .pe. ayam imasmim atthe adhippeta bhikkhuniti . sambadho nama ubho upakacchaka muttakaranam . samharapeyyati ekampi lomam samharapeti

--------------------------------------------------------------------------------------------- page98.

Apatti pacittiyassa . bahukepi lome samharapeti apatti pacittiyassa. [156] Anapatti abadhappaccaya ummattikaya adikammikayati. --------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 3 page 97-98. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=3&A=1923&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=3&A=1923&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=3&item=154&items=3              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=3&siri=30              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=154              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11253              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=11253              Contents of The Tipitaka Volume 3 https://84000.org/tipitaka/read/?index_3 https://84000.org/tipitaka/english/?index_3

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]