ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 3 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 3 : Vinaya. Bhikkhunī

                  Lasunavaggassa navamasikkhapadam
     [178]  Tena  samayena  buddho  bhagava  savatthiyam  viharati jetavane
@Footnote: 1 Ma. Yu. potthakesu na dissatayam patho.
Anathapindikassa   arame   .   tena   kho   pana  samayena  annatarassa
brahmanassa   bhikkhunupassayam   nissaya   yavakkhettam   hoti   .  bhikkhuniyo
uccarampi passavampi sankarampi vighasampi khette chaddenti.
     {178.1}  Athakho  so  brahmano  ujjhayati  khiyati  vipaceti katham
hi   nama  bhikkhuniyo  amhakam  yavakkhettam  dusessantiti  .  assosum  kho
bhikkhuniyo   tassa  brahmanassa  ujjhayantassa  khiyantassa  vipacentassa .
Ya  ta  bhikkhuniyo  appiccha  .pe.  ta  ujjhayanti  khiyanti vipacenti
katham  hi  nama  bhikkhuniyo  uccarampi  passavampi  sankarampi  vighasampi  harite
chaddessantiti  .pe.  saccam  kira  bhikkhave  bhikkhuniyo  uccarampi  passavampi
sankarampi   vighasampi   harite   chaddentiti  .  saccam  bhagavati  .  vigarahi
buddho   bhagava   katham  hi  nama  bhikkhave  bhikkhuniyo  uccarampi  passavampi
sankarampi   vighasampi   harite   chaddessanti   netam  bhikkhave  appasannanam
va   pasadaya  .pe.  evanca  pana  bhikkhave  bhikkhuniyo  imam  sikkhapadam
uddisantu
     {178.2}  ya  pana  bhikkhuni  uccaram  va passavam va sankaram va
vighasam va harite chaddeyya va chaddapeyya va pacittiyanti.
     [179]   Ya  panati  ya  yadisa  .pe.  bhikkhuniti  .pe.  ayam
imasmim  atthe  adhippeta  bhikkhuniti  .  uccaro  nama  gutho  vuccati.
Passavo   nama   muttam   vuccati  .  sankaram  nama  kacavaram  vuccati .
Vighasam  nama  calakani  va  atthikani  va  ucchitthodakam va vuccati 1-.
Haritam    nama    pubbannam    aparannam    yam   manussanam   upabhogaparibhogam
@Footnote: 1 Ma. Yu. ayam patho natthi.
Ropimam   .   chaddeyyati   sayam   chaddeti   apatti   pacittiyassa  .
Chaddapeyyati     annam     anapeti    apatti    dukkatassa    sakim
anatta bahukampi chaddeti apatti pacittiyassa.
     [180]  Harite  haritasanna  chaddeti  va  chaddapeti  va apatti
pacittiyassa  .  harite  vematika  chaddeti  va  chaddapeti  va apatti
pacittiyassa    .    harite   aharitasanna   chaddeti   va   chaddapeti
va    apatti    pacittiyassa    .    aharite   haritasanna   apatti
dukkatassa   .   aharite   vematika   apatti   dukkatassa   .  aharite
aharitasanna anapatti.
     [181]  Anapatti  oloketva  chaddeti  khettamariyade  chaddeti
samike apuccha 1- apaloketva chaddeti ummattikaya adikammikayati.
                               --------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 3 page 107-109. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=3&A=2141&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=3&A=2141&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=3&item=178&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=3&siri=37              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=178              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11349              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=11349              Contents of The Tipitaka Volume 3 https://84000.org/tipitaka/read/?index_3 https://84000.org/tipitaka/english/?index_3

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]