ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 3 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 3 : Vinaya. Bhikkhunī

                 Andhakaravaggassa pathamasikkhapadam
     [185]  Tena  samayena  buddho  bhagava  savatthiyam  viharati jetavane
anathapindikassa   arame   .   tena   kho   pana   samayena   bhaddaya
kapilaniya   antevasiniya   bhikkhuniya   1-  natako  puriso  gamaka
savatthim   agamasi   kenacideva  karaniyena  .  athakho  sa  bhikkhuni  tena
purisena    saddhim    rattandhakare   appadipe   ekeneka   santitthatipi
sallapatipi   .   ya   ta  bhikkhuniyo  appiccha  .pe.  ta  ujjhayanti
khiyanti   vipacenti   katham   hi   nama   bhikkhuni  rattandhakare  appadipe
purisena    saddhim    ekeneka   santitthissatipi   sallapissatipiti   .pe.
Saccam   kira   bhikkhave   bhikkhuni   rattandhakare  appadipe  purisena  saddhim
ekeneka   santitthatipi   sallapatipiti   .   saccam   bhagavati  .  vigarahi
buddho   bhagava  katham  hi  nama  bhikkhave  bhikkhuni  rattandhakare  appadipe
purisena   saddhim   ekeneka  santitthissatipi  sallapissatipi  netam  bhikkhave
@Footnote: 1 Ma. Yu. antevasibhikkhuniya.
Appasannanam   va   pasadaya   .pe.  evanca  pana  bhikkhave  bhikkhuniyo
imam sikkhapadam uddisantu
     {185.1}  ya  pana  bhikkhuni  rattandhakare  appadipe purisena saddhim
ekeneka santittheyya va sallapeyya va pacittiyanti.
     [186]   Ya  panati  ya  yadisa  .pe.  bhikkhuniti  .pe.  ayam
imasmim  atthe  adhippeta  bhikkhuniti  .  rattandhakareti oggate suriye.
Appadipeti   analoke   .   puriso   nama   manussapuriso   na  yakkho
na   peto   na   tiracchanagato   vinnu  patibalo  santitthitum  sallapitum .
Saddhinti   ekato  .  ekenekati  puriso  ceva  hoti  bhikkhuni  ca .
Santittheyya  vati  purisassa  hatthapase  titthati  apatti  pacittiyassa .
Sallapeyya    vati    purisassa   hatthapase   thita   sallapati   apatti
pacittiyassa   .   hatthapasam   vijahitva   santitthati   va  sallapati  va
apatti   dukkatassa   .   yakkhena   va   petena  va  pandakena  va
tiracchanagatamanussaviggahena   va   saddhim   santitthati   va   sallapati  va
apatti dukkatassa.
     [187]   Anapatti   ya   kaci   1-  vinnu  dutiya  2-  hoti
arahopekkha   annavihita   santitthati   va  sallapati  va  ummattikaya
adikammikayati
@Footnote: 1 Ma. Yu. yo koci. 2 dutiyo.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 3 page 111-112. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=3&A=2212&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=3&A=2212&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=3&item=185&items=3              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=3&siri=39              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=185              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11393              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=11393              Contents of The Tipitaka Volume 3 https://84000.org/tipitaka/read/?index_3 https://84000.org/tipitaka/english/?index_3

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]