บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
Andhakaravaggassa navamasikkhapadam [213] Tena samayena buddho bhagava savatthiyam viharati jetavane anathapindikassa arame . tena kho pana samayena bhikkhuniyo attano bhandakam apassantiyo candakalim bhikkhunim etadavocum apayye amhakam bhandakam passeyyasiti . candakali bhikkhuni ujjhayati khiyati vipaceti ahameva nuna cori ahameva @Footnote: 1 Ma. Yu. uggahitena. Nunalajjini ya ayya 1- attano bhandakam apassantiyo ta mam evamahamsu apayye amhakam bhandakam passeyyasiti sacahayye tumhakam bhandakam ganhami assamani homi brahmacariya cavami nirayam upapajjami ya pana mam abhutena evamaha sapi assamani hotu brahmacariya cavatu nirayam upapajjatuti. {213.1} Ya ta bhikkhuniyo appiccha .pe. ta ujjhayanti khiyanti vipacenti katham hi nama ayya candakali attanampi parampi nirayenapi brahmacariyenapi abhisapissatiti .pe. saccam kira bhikkhave candakali bhikkhuni attanampi parampi nirayenapi brahmacariyenapi abhisapatiti . saccam bhagavati . vigarahi buddho bhagava katham hi nama bhikkhave candakali bhikkhuni attanampi parampi nirayenapi brahmacariyenapi abhisapissati netam bhikkhave appasannanam va pasadaya .pe. Evanca pana bhikkhave bhikkhuniyo imam sikkhapadam uddisantu {213.2} ya pana bhikkhuni attanam va param va nirayena va brahmacariyena va abhisapeyya pacittiyanti. [214] Ya panati ya yadisa .pe. bhikkhuniti .pe. ayam imasmim atthe adhippeta bhikkhuniti . attananti paccattam . paranti upasampannam nirayena va brahmacariyena va abhisapati apatti pacittiyassa. [215] Upasampannaya upasampannasanna nirayena va @Footnote: 1 Ma. ayyayo. Brahmacariyena va abhisapati apatti pacittiyassa . upasampannaya vematika nirayena va brahmacariyena va abhisapati apatti pacittiyassa . upasampannaya anupasampannasanna nirayena va brahmacariyena va abhisapati apatti pacittiyassa . tiracchanayoniya va pittivisayena va manussadobhaggena va abhisapati apatti dukkatassa. Anupasampannam abhisapati apatti dukkatassa . anupasampannaya upasampannasanna apatti dukkatassa . anupasampannaya vematika apatti dukkatassa . anupasampannaya anupasampannasanna apatti dukkatassa. [216] Anapatti atthapurekkharaya dhammapurekkharaya anusasanipurekkharaya ummattikaya adikammikayati. -------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 3 page 126-128. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=3&A=2525&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=3&A=2525&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=3&item=213&items=4 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=3&siri=47 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=213 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11435 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=11435 Contents of The Tipitaka Volume 3 https://84000.org/tipitaka/read/?index_3 https://84000.org/tipitaka/english/?index_3
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]