ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 3 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 3 : Vinaya. Bhikkhunī

                  Tuvattavaggassa pathamasikkhapadam
     [258]  Tena  samayena  buddho  bhagava  savatthiyam  viharati jetavane
anathapindikassa   arame  .  tena  kho  pana  samayena  bhikkhuniyo  dve
ekamance    tuvattenti    .    manussa    viharacarikam   ahindanta
passitva   ujjhayanti   khiyanti   vipacenti   katham   hi  nama  bhikkhuniyo
dve ekamance tuvattessanti seyyathapi gihiniyo 1- kamabhoginiyoti.
     {258.1}  Assosum  kho  bhikkhuniyo  tesam  manussanam  ujjhayantanam
khiyantanam   vipacentanam  .  ya  ta  bhikkhuniyo  appiccha  .pe.  ta
ujjhayanti    khiyanti   vipacenti   katham   hi   nama   bhikkhuniyo   dve
ekamance   tuvattessantiti   .pe.   saccam   kira   bhikkhave   bhikkhuniyo
dve   ekamance   tuvattentiti   .  saccam  bhagavati  .  vigarahi  buddho
bhagava    katham    hi    nama   bhikkhave   bhikkhuniyo   dve   ekamance
tuvattessanti   netam   bhikkhave   appasannanam   va   pasadaya   .pe.
Evanca pana bhikkhave bhikkhuniyo imam sikkhapadam uddisantu
     {258.2}   ya   pana   bhikkhuniyo   dve  ekamance  tuvatteyyum
pacittiyanti.
@Footnote: 1 Yu. gihi. Ma. gihi.
     [259]    Ya    panati    ya   yadisa   .pe.   bhikkhuniyoti
upasampannayo   vuccanti   .   dve  ekamance  tuvatteyyunti  ekaya
nipannaya   apara   nipajjati   apatti   pacittiyassa   .   ubho   va
nipajjanti   apatti   pacittiyassa   .   utthahitva   punappunam  nipajjanti
apatti pacittiyassa.
     [260]   Anapatti   ekaya   nipannaya   apara   nisidati  ubho
va nisidanti ummattikanam adikammikananti.
                                 --------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 3 page 147-148. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=3&A=2949&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=3&A=2949&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=3&item=258&items=3              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=3&siri=59              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=258              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11536              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=11536              Contents of The Tipitaka Volume 3 https://84000.org/tipitaka/read/?index_3 https://84000.org/tipitaka/english/?index_3

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]