ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 3 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 3 : Vinaya. Bhikkhunī

                 Aramavaggassa tatiyasikkhapadam
     [338]  Tena  samayena  buddho  bhagava  savatthiyam  viharati jetavane
anathapindikassa   arame   .   tena   kho   pana   samayena  candakali
bhikkhuni   bhandanakarika   hoti   kalahakarika   vivadakarika  bhassakarika
sanghe    adhikaranakarika    .    thullananda   bhikkhuni   tassa   kamme
kayiramane patikkosati.
     [339]   Tena   kho   pana   samayena  thullananda  bhikkhuni  gamakam
agamasi   kenacideva   karaniyena   .   athakho   bhikkhunisangho  thullananda
bhikkhuni   pakkantati   candakalim  bhikkhunim  apattiya  adassane  ukkhipi .
Thullananda   bhikkhuni   gamake   tam   karaniyam  tiretva  punadeva  savatthim
paccagacchi     .     candakali     bhikkhuni    thullanandaya    bhikkhuniya
agacchantiya    neva    asanam   pannapesi   na   padodakam   padapitham
padakathalikam    upanikkhipi    na    paccuggantva    pattacivaram   patiggahesi
na   paniyena   apucchi   .   thullananda   bhikkhuni   candakalim   bhikkhunim
etadavoca   kissa   tvam   ayye   mayi   agacchantiya   neva   asanam
pannapesi    na    padodakam    padapitham    padakathalikam   upanikkhipi   na
paccuggantva   pattacivaram   patiggahesi  na  paniyena  apucchiti  .  evam
hetam   ayye   hoti   yathatam  anathayati  .  kissa  pana  tvam  ayye
anathati   .   ima   mam  ayye  bhikkhuniyo  ayam  anatha  appannata
Natthi   imissa   koci   pativattati  apattiya  adassane  ukkhipimsuti .
Thullananda  bhikkhuni  bala  eta  abyatta  eta  neta  1- jananti
kammam    va   kammadosam   va   kammavipattim   va   kammasampattim   vati
candikata  ganam  paribhasati  2-  .  ya  ta  bhikkhuniyo  appiccha  .pe.
Ta   ujjhayanti   khiyanti  vipacenti  katham  hi  nama  ayya  thullananda
candikata   ganam   paribhasissatiti   .pe.  saccam  kira  bhikkhave  thullananda
bhikkhuni candikata ganam paribhasatiti 3-. Saccam bhagavati.
     {339.1}  Vigarahi  buddho  bhagava  katham  hi nama bhikkhave thullananda
bhikkhuni   candikata   ganam   paribhasissati  netam  bhikkhave  appasannanam  va
pasadaya   .pe.   evanca   pana   bhikkhave   bhikkhuniyo  imam  sikkhapadam
uddisantu
     {339.2}    ya   pana   bhikkhuni   candikata   ganam   paribhaseyya
pacittiyanti.
     [340]   Ya  panati  ya  yadisa  .pe.  bhikkhuniti  .pe.  ayam
imasmim   atthe   adhippeta   bhikkhuniti   .   candikata   nama  kodhana
vuccati   .   gano   nama   bhikkhunisangho   vuccati   .   paribhaseyyati
bala   eta   abyatta   eta   neta   4-  jananti  kammam  va
kammadosam    va    kammavipattim    va   kammasampattim   vati   paribhasati
apatti   pacittiyassa   .   sambahula   bhikkhuniyo  va  ekabhikkhunim  va
anupasampannam va paribhasati apatti dukkatassa.
@Footnote: 1-4 Ma. Yu. neva. 2 Ma. Yu. paribhasi. 3 paribhasiti.
     [341]     Anapatti     atthapurekkharaya     dhammapurekkharaya
anusasanipurekkharaya ummattikaya adikammikayati.
                               --------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 3 page 184-186. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=3&A=3708&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=3&A=3708&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=3&item=338&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=3&siri=81              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=338              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11684              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=11684              Contents of The Tipitaka Volume 3 https://84000.org/tipitaka/read/?index_3 https://84000.org/tipitaka/english/?index_3

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]