ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 3 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 3 : Vinaya. Bhikkhunī

                  Gabbhinivaggassa dutiyasikkhapadam
     [368]  Tena  samayena  buddho  bhagava  savatthiyam  viharati jetavane
anathapindikassa  arame  .  tena  kho  pana  samayena  bhikkhuniyo payantim
vutthapenti  .  sa  pindaya  carati  .  manussa  evamahamsu  dethayyaya
bhikkham  sadutiya  1-  ayyati  .  manussa  ujjhayanti  khiyanti  vipacenti
katham   hi   nama   bhikkhuniyo  payantim  vutthapessantiti  .  assosum  kho
bhikkhuniyo   tesam   manussanam   ujjhayantanam  khiyantanam  vipacentanam .
Ya  ta  bhikkhuniyo  appiccha  .pe.  ta  ujjhayanti  khiyanti vipacenti
katham   hi   nama  bhikkhuniyo  payantim  vutthapessantiti  .pe.  saccam  kira
bhikkhave  bhikkhuniyo  payantim  vutthapentiti  .  saccam  bhagavati  .  vigarahi
buddho  bhagava  katham  hi  nama  bhikkhave  bhikkhuniyo  payantim vutthapessanti
netam   bhikkhave   appasannanam   va   pasadaya   .pe.   evanca  pana
bhikkhave bhikkhuniyo imam sikkhapadam uddisantu
     {368.1} ya pana bhikkhuni payantim vutthapeyya pacittiyanti.
     [369]   Ya  panati  ya  yadisa  .pe.  bhikkhuniti  .pe.  ayam
imasmim  atthe  adhippeta  bhikkhuniti  .  payanti  nama  mata  va hoti
dhati   va  .  vutthapeyyati  upasampadeyya  .  vutthapessamiti  ganam
va   acarinim   va   pattam   va  civaram  pariyesati  simam  va  sammannati
apatti    dukkatassa   nattiya   dukkatam   dvihi   kammavacahi   dukkata
@Footnote: 1 Ma. Yu. sadutiyika.
Kammavacapariyosane    upajjhayaya    apatti    pacittiyassa   ganassa
ca acariniya ca apatti dukkatassa.
     [370]     Payantiya    payantisanna    vutthapeti    apatti
pacittiyassa  .  payantiya  vematika  vutthapeti  apatti  dukkatassa .
Payantiya    apayantisanna   vutthapeti   anapatti   .   apayantiya
payantisanna    apatti    dukkatassa    .    apayantiya    vematika
apatti dukkatassa. Apayantiya apayantisanna anapatti.
     [371]   Anapatti  payantim  apayantisanna  vutthapeti  apayantim
apayantisanna vutthapeti ummattikaya adikammikayati.
                                ---------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 3 page 198-199. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=3&A=3997&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=3&A=3997&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=3&item=368&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=3&siri=90              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=368              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11742              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=11742              Contents of The Tipitaka Volume 3 https://84000.org/tipitaka/read/?index_3 https://84000.org/tipitaka/english/?index_3

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]