ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 3 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 3 : Vinaya. Bhikkhunī

                  Gabbhinīvaggassa dasamasikkhāpadaṃ
     [398]  Tena  samayena  buddho  bhagavā  sāvatthiyaṃ  viharati jetavane
anāthapiṇḍikassa   ārāme   .   tena   kho   pana  samayena  thullanandā
bhikkhunī  sahajīviniṃ  vuṭṭhāpetvā  neva vūpakāseti 3- na vūpakāsāpeti 4-.
Sāmiko   aggahesi   .   yā   tā   bhikkhuniyo  appicchā  .pe.  tā
ujjhāyanti   khīyanti   vipācenti   kathaṃ   hi   nāma   ayyā  thullanandā
sahajīviniṃ    vuṭṭhāpetvā    neva   vūpakāsessati   na   vūpakāsāpessati
sāmiko    aggahesi    sacāyaṃ    bhikkhunī    pakkantā   assa   na   ca
@Footnote: 1 Ma. Yu. upajjhā. 2 Ma. upaṭṭhāpeyya. 3 Ma. Yu. neva vūpakāsesi.
@4 Ma. Yu. na vūpakāsāpesi.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page217.

Sāmiko gaṇheyyāti .pe. saccaṃ kira bhikkhave thullanandā bhikkhunī sahajīviniṃ vuṭṭhāpetvā neva vūpakāseti 1- na vūpakāsāpeti 2- sāmiko aggahesīti . saccaṃ bhagavāti . vigarahi buddho bhagavā kathaṃ hi nāma bhikkhave thullanandā bhikkhunī sahajīviniṃ vuṭṭhāpetvā neva vūpakāsessati na vūpakāsāpessati sāmiko aggahesi netaṃ bhikkhave appasannānaṃ vā pasādāya .pe. evañca pana bhikkhave bhikkhuniyo imaṃ sikkhāpadaṃ uddisantu {398.1} yā pana bhikkhunī sahajīviniṃ vuṭṭhāpetvā neva vūpakāseyya na vūpakāsāpeyya antamaso chappañcayojanānipi pācittiyanti. [399] Yā panāti yā yādisā .pe. bhikkhunīti .pe. ayaṃ imasmiṃ atthe adhippetā bhikkhunīti . sahajīvinī nāma saddhivihārinī vuccati . vuṭṭhāpetvāti upasampādetvā . neva vūpakāseyyāti na sayaṃ vūpakāseyya . na vūpakāsāpeyyāti na aññaṃ āṇāpeyya. Neva vūpakāsessāmi na vūpakāsāpessāmi antamaso chappañcayojanānipīti dhuraṃ nikkhittamatte āpatti pācittiyassa. [400] Anāpatti sati antarāye pariyesitvā dutiyikaṃ bhikkhuniṃ na labhati āpadāsu ummattikāya ādikammikāyāti. Gabbhinīvaggo sattamo. -------- @Footnote: 1 Ma. Yu. neva vūpakāsesi. 2 Ma. Yu. na vūpakāsāpesi.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 3 page 216-217. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=3&A=4380&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=3&A=4380&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=3&item=398&items=3              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=3&siri=98              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=398              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11786              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=11786              Contents of The Tipitaka Volume 3 https://84000.org/tipitaka/read/?index_3 https://84000.org/tipitaka/english/?index_3

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]