บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
Kumaribhutavaggassa sattamasikkhapadam [423] Tena samayena buddho bhagava savatthiyam viharati jetavane anathapindikassa arame . tena kho pana samayena annatara sikkhamana thullanandam bhikkhunim upasankamitva upasampadam yaci . Thullananda bhikkhuni tam sikkhamanam sace me tvam ayye civaram dassasi evahantam vutthapessamiti vatva neva vutthapeti na vutthapanaya ussukkam karoti . athakho sa sikkhamana bhikkhuninam etamattham arocesi. Ya ta bhikkhuniyo appiccha .pe. ta ujjhayanti khiyanti vipacenti katham hi nama ayya thullananda sikkhamanam sace me tvam ayye civaram dassasi evahantam vutthapessamiti vatva neva vutthapessati na vutthapanaya ussukkam karissatiti .pe. Saccam kira bhikkhave thullananda bhikkhuni sikkhamanam sace me tvam--------------------------------------------------------------------------------------------- page233.
Ayye civaram dassasi evahantam vutthapessamiti vatva neva vutthapeti na vutthapanaya ussukkam karotiti . saccam bhagavati . Vigarahi buddho bhagava katham hi nama bhikkhave thullananda bhikkhuni sikkhamanam sace me tvam ayye civaram dassasi evahantam vutthapessamiti vatva neva vutthapessati na vutthapanaya ussukkam karissati netam bhikkhave appasannanam va pasadaya .pe. evanca pana bhikkhave bhikkhuniyo imam sikkhapadam uddisantu {423.1} ya pana bhikkhuni sikkhamanam sace me tvam ayye civaram dassasi evahantam vutthapessamiti vatva sa paccha anantarayikini neva vutthapeyya na vutthapanaya ussukkam kareyya pacittiyanti. [424] Ya panati ya yadisa .pe. bhikkhuniti .pe. ayam imasmim atthe adhippeta bhikkhuniti . sikkhamana nama dve vassani chasu dhammesu sikkhitasikkha . sace me tvam ayye civaram dassasi evahantam vutthapessamiti evahantam upasampadessami . sa paccha anantarayikiniti asati antaraye . neva vutthapeyyati na sayam vutthapeyya . na vutthapanaya ussukkam kareyyati na annam anapeyya . neva vutthapessami na vutthapanaya ussukkam karissamiti dhuram nikkhittamatte apatti pacittiyassa. [425] Anapatti sati antaraye pariyesitva na labhati gilanaya apadasu ummattikaya adikammikayati.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 3 page 232-233. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=3&A=4702&modeTY=2&pagebreak=1 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=3&A=4702&modeTY=2&pagebreak=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=3&item=423&items=3 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=3&siri=105 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=423 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11817 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=11817 Contents of The Tipitaka Volume 3 https://84000.org/tipitaka/read/?index_3 https://84000.org/tipitaka/english/?index_3
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]