บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
Kumaribhutavaggassa ekadasamasikkhapadam [435] Tena samayena buddho bhagava rajagahe viharati veluvane kalandakanivape . tena kho pana samayena thullananda bhikkhuni--------------------------------------------------------------------------------------------- page239.
Sikkhamanam vutthapessamiti there bhikkhu sannipatetva pahutam khadaniyam bhojaniyam passitva na tavaham ayya sikkhamanam vutthapessamiti there bhikkhu uyyojetva devadattam kokalikam katamorakatissakam khandadeviya puttam samuddadattam sannipatetva sikkhamanam vutthapeti 1- . Ya ta bhikkhuniyo appiccha .pe. ta ujjhayanti khiyanti vipacenti katham hi nama ayya thullananda parivasikacchandadanena sikkhamanam vutthapessatiti .pe. saccam kira bhikkhave thullananda bhikkhuni parivasikacchandadanena sikkhamanam vutthapetiti. Saccam bhagavati. {435.1} Vigarahi buddho bhagava katham hi nama bhikkhave thullananda bhikkhuni parivasikacchandadanena sikkhamanam vutthapessati netam bhikkhave appasannanam va pasadaya .pe. evanca pana bhikkhave bhikkhuniyo imam sikkhapadam uddisantu {435.2} ya pana bhikkhuni parivasikacchandadanena sikkhamanam vutthapeyya pacittiyanti. [436] Ya panati ya yadisa .pe. bhikkhuniti .pe. ayam imasmim atthe adhippeta bhikkhuniti . parivasikacchandadanenati vutthitaya parisaya . sikkhamana nama dve vassani chasu dhammesu sikkhitasikkha . vutthapeyyati upasampadeyya . vutthapessamiti ganam va acarinim va pattam va civaram va pariyesati simam va sammannati apatti dukkatassa . nattiya dukkatam dvihi kammavacahi dukkata kammavacapariyosane upajjhayaya apatti @Footnote: 1 Ma. Yu. vutthapesi. sabbattha evameva dissati.--------------------------------------------------------------------------------------------- page240.
Pacittiyassa ganassa ca acariniya ca apatti dukkatassa. [437] Anapatti avutthitaya parisaya vutthapeti ummattikaya adikammikayati. --------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 3 page 238-240. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=3&A=4834&modeTY=2&pagebreak=1 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=3&A=4834&modeTY=2&pagebreak=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=3&item=435&items=3 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=3&siri=109 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=435 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11846 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=11846 Contents of The Tipitaka Volume 3 https://84000.org/tipitaka/read/?index_3 https://84000.org/tipitaka/english/?index_3
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]