ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 31 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 23 : Sutta. Khu. Paṭisambhidāmaggo

     [85]   Tattha  katamam  dukkhanirodhagamini  patipada  ariyasaccam  ayameva
Ariyo    atthangiko    maggo   seyyathidam   sammaditthi   sammasankappo
sammavaca      sammakammanto      sammaajivo      sammavayamo
sammasati sammasamadhi.
     {85.1}  Tattha  katama  sammaditthi  dukkhe  nanam dukkhasamudaye nanam
dukkhanirodhe   nanam   dukkhanirodhagaminiya   patipadaya   nanam  ayam  vuccati
sammaditthi.
     {85.2}     Tattha    katamo   sammasankappo   nekkhammasankappo
abyapadasankappo avihimsasankappo ayam vuccati sammasankappo.
     {85.3}  Tattha  katama  sammavaca  musavada  veramani  pisunaya
vacaya  veramani  pharusaya  vacaya  veramani  samphappalapa  veramani  ayam
vuccati sammavaca.
     {85.4}   Tattha   katamo   sammakammanto  panatipata  veramani
adinnadana   veramani   kamesu   micchacara   veramani   ayam  vuccati
sammakammanto.
     {85.5}  Tattha  katamo  sammaajivo  idha ariyasavako micchaajivam
pahaya sammaajivena jivikam kappeti ayam vuccati sammaajivo.
     {85.6}    Tattha  katamo  sammavayamo  idha  bhikkhu  anuppannanam
papakanam   akusalanam   dhammanam   anuppadaya   chandam   janeti   vayamati
viriyam    arabhati    cittam   pagganhati   padahati   uppannanam   papakanam
akusalanam   dhammanam   pahanaya   .pe.   anuppannanam  kusalanam  dhammanam
Uppadaya     .pe.     uppannanam     kusalanam    dhammanam    thitiya
asammosaya   bhiyyobhavaya   vepullaya   bhavanaya   paripuriya   chandam
janeti   vayamati   viriyam  arabhati  cittam  pagganhati  padahati  ayam  vuccati
sammavayamo.
     {85.7}   Tattha  katama  sammasati  idha  bhikkhu  kaye kayanupassi
viharati   atapi   sampajano   satima  vineyya  loke  abhijjhadomanassam
vedanasu   .pe.  citte  .pe.  dhammesu  dhammanupassi  viharati  atapi
sampajano   satima   vineyya   loke   abhijjhadomanassam   ayam   vuccati
sammasati.
     {85.8}  Tattha katamo sammasamadhi idha bhikkhu vivicceva kamehi vivicca
akusalehi   dhammehi   savitakkam   savicaram  vivekajampitisukham  pathamajjhanam  1-
upasampajja    viharati    vitakkavicaranam   vupasama   ajjhattam   sampasadanam
cetaso   ekodibhavam  avitakkam  avicaram  samadhijampitisukham  dutiyajjhanam  2-
upasampajja    viharati   pitiya   ca   viraga   upekkhako   ca   viharati
sato   ca   sampajano   sukhanca   kayena   patisamvedeti   yantam  ariya
acikkhanti   upekkhako   satima  sukhavihariti  tatiyajjhanam  3-  upasampajja
viharati   sukhassa   ca  pahana  dukkhassa  ca  pahana  pubbeva  somanassa-
domanassanam      atthangama      adukkhamasukham      upekkhasatiparisuddhim
catutthajjhanam   4-   upasampajja   viharati   ayam  vuccati  sammasamadhi  idam
vuccati   dukkhanirodhagamini   patipada   ariyasaccam  .  tam  natatthena  nanam
@Footnote: 1 Ma. pathamam jhanam. 2 Ma. dutiyam jhanam. 3 Ma. tatiyam jhanam. 4 Ma. catuttham jhanam.
Pajananatthena    panna   tena   vuccati   idam   dukkham   ariyasaccam   idam
dukkhasamudayo     ariyasaccam     idam     dukkhanirodho    ariyasaccam    idam
dukkhanirodhagamini    patipada    ariyasaccanti    sotavadhanam    tampajanana
panna sutamaye nanam evam sotavadhane panna sutamaye nanam.
                                 --------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 31 page 58-61. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=31&A=1153&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=31&A=1153&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=31&item=85&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=31&siri=14              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=31&i=85              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=47&A=3890              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=47&A=3890              Contents of The Tipitaka Volume 31 https://84000.org/tipitaka/read/?index_31 https://84000.org/tipitaka/english/?index_31

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]