ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 31 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 23 : Sutta. Khu. Paṭisambhidāmaggo

     [115]   Kathaṃ   bhayatupaṭṭhāne   paññā  ādīnave  ñāṇaṃ  uppādo
bhayanti    bhayatupaṭṭhāne    paññā    ādīnave   ñāṇaṃ   pavattaṃ   bhayanti
bhayatupaṭṭhāne    paññā    ādīnave    ñāṇaṃ   nimittaṃ   bhayanti   .pe.
Āyuhanā     bhayanti    paṭisandhi    bhayanti    gati    bhayanti    nibbatti
bhayanti    upapatti    bhayanti    jāti   bhayanti   jarā   bhayanti   byādhi
@Footnote: 1 Sī. Ma. catasso ca vipassanā.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page85.

Bhayanti maraṇaṃ bhayanti soko bhayanti paridevo bhayanti upāyāso bhayanti bhayatupaṭṭhāne paññā ādīnave ñāṇaṃ . Anuppādo khemanti santipade ñāṇaṃ appavattaṃ khemanti santipade ñāṇaṃ .pe. anupāyāso khemanti santipade ñāṇaṃ uppādo bhayaṃ anuppādo khemanti santipade ñāṇaṃ pavattaṃ bhayaṃ appavattaṃ khemanti santipade ñāṇaṃ .pe. upāyāso bhayaṃ anupāyāso khemanti santipade ñāṇaṃ uppādo dukkhanti bhayatupaṭṭhāne paññā ādīnave ñāṇaṃ .pe. upāyāso dukkhanti bhayatupaṭṭhāne paññā ādīnave ñāṇaṃ anuppādo sukhanti santipade ñāṇaṃ appavattaṃ sukhanti santipade ñāṇaṃ .pe. anupāyāso sukhanti santipade ñāṇaṃ. [116] Uppādo dukkhaṃ anuppādo sukhanti santipade ñāṇaṃ pavattaṃ dukkhaṃ appavattaṃ sukhanti santipade ñāṇaṃ .pe. Upāyāso dukkhaṃ anupāyāso sukhanti santipade ñāṇaṃ. [117] Uppādo sāmisanti bhayatupaṭṭhāne paññā ādīnave ñāṇaṃ pavattaṃ sāmisanti bhayatupaṭṭhāne paññā ādīnave ñāṇaṃ .pe. upāyāso sāmisanti bhayatupaṭṭhāne paññā ādīnave ñāṇaṃ anuppādo nirāmisanti santipade ñāṇaṃ appavattaṃ nirāmisanti santipade ñāṇaṃ .pe. anupāyāso nirāmisanti santipade ñāṇaṃ uppādo sāmisaṃ anuppādo nirāmisanti santipade

--------------------------------------------------------------------------------------------- page86.

Ñāṇaṃ pavattaṃ sāmisaṃ appavattaṃ nirāmisanti santipade ñāṇaṃ .pe. upāyāso sāmisaṃ anupāyāso nirāmisanti santipade ñāṇaṃ. [118] Uppādo saṅkhārāti bhayatupaṭṭhāne paññā ādīnave ñāṇaṃ .pe. upāyāso saṅkhārāti bhayatupaṭṭhāne paññā ādīnave ñāṇaṃ anuppādo nibbānanti santipade ñāṇaṃ appavattaṃ nibbānanti santipade ñāṇaṃ .pe. anupāyāso nibbānanti santipade ñāṇaṃ uppādo saṅkhārā anuppādo nibbānanti santipade ñāṇaṃ pavattaṃ saṅkhārā appavattaṃ nibbānanti santipade ñāṇaṃ .pe. upāyāso saṅkhārā anupāyāso nibbānanti santipade ñāṇaṃ. [119] Uppādañca pavattañca nimittaṃ dukkhanti passati āyuhanaṃ paṭisandhiṃ ñāṇaṃ ādīnave idaṃ anuppādaṃ appavattaṃ animittaṃ sukhanti ca anāyuhanaṃ appaṭisandhiṃ ñāṇaṃ santipade idaṃ idaṃ ādīnave ñāṇaṃ pañcaṭṭhānesu jāyati pañcaṭṭhāne santipade dasa ñāṇe pajānāti dvinnaṃ ñāṇānaṃ kusalatā nānādiṭṭhīsu na kampatīti. {119.1} Taṃ ñātaṭṭhena ñāṇaṃ pajānanaṭṭhena paññā tena vuccati bhayatupaṭṭhāne paññā ādīnave ñāṇaṃ.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 31 page 84-86. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=31&A=1665&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=31&A=1665&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=31&item=115&items=5              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=31&siri=21              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=31&i=115              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=47&A=6281              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=47&A=6281              Contents of The Tipitaka Volume 31 https://84000.org/tipitaka/read/?index_31 https://84000.org/tipitaka/english/?index_31

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]