ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 31 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 23 : Sutta. Khu. Paṭisambhidāmaggo

     [237]   Kathaṃ   asallīnattapahitattapaggahaṭṭhe   paññā   viriyārambhe
ñāṇaṃ   .   anuppannānaṃ   pāpakānaṃ   akusalānaṃ   dhammānaṃ   anuppādāya
asallīnattapahitattapaggahaṭṭhe    paññā    viriyārambhe   ñāṇaṃ   uppannānaṃ
pāpakānaṃ    akusalānaṃ   dhammānaṃ   pahānāya   asallīnattapahitattapaggahaṭṭhe
paññā     viriyārambhe     ñāṇaṃ    anuppannānaṃ    kusalānaṃ    dhammānaṃ
uppādāya      asallīnattapahitattapaggahaṭṭhe      paññā     viriyārambhe
ñāṇaṃ   uppannānaṃ   kusalānaṃ  dhammānaṃ  ṭhitiyā  asammosāya  bhiyyobhāvāya
vepullāya      bhāvanāya     pāripūriyā     asallīnattapahitattapaggahaṭṭhe
paññā viriyārambhe ñāṇaṃ.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page153.

[238] Anuppannassa kāmacchandassa anuppādāya asallīnattapahitattapaggahaṭṭhe paññā viriyārambhe ñāṇaṃ uppannassa kāmacchandassa pahānāya asallīnattapahitattapaggahaṭṭhe paññā viriyārambhe ñāṇaṃ anuppannassa nekkhammassa uppādāya asallīnattapahitattapaggahaṭṭhe paññā viriyārambhe ñāṇaṃ uppannassa nekkhammassa ṭhitiyā asammosāya bhiyyobhāvāya .pe. pāripūriyā asallīnattapahitattapaggahaṭṭhe paññā viriyārambhe ñāṇaṃ .pe. Anuppannānaṃ sabbakilesānaṃ anuppādāya asallīnattapahitattapaggahaṭṭhe paññā viriyārambhe ñāṇaṃ uppannānaṃ sabbakilesānaṃ pahānāya asallīnattapahitattapaggahaṭṭhe paññā viriyārambhe ñāṇaṃ .pe. Anuppannassa arahattamaggassa uppādāya asallīnattapahitattapaggahaṭṭhe paññā viriyārambhe ñāṇaṃ uppannassa arahattamaggassa ṭhitiyā asammosāya bhiyyobhāvāya vepullāya bhāvanāya pāripūriyā asallīnattapahitattapaggahaṭṭhe paññā viriyārambhe ñāṇaṃ taṃ ñātaṭṭhena ñāṇaṃ pajānanaṭṭhena paññā tena vuccati asallīnattapahitattapaggahaṭṭhe paññā viriyārambhe ñāṇaṃ. ---------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 31 page 152-153. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=31&A=3032&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=31&A=3032&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=31&item=237&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=31&siri=42              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=31&i=237              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=47&A=7633              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=47&A=7633              Contents of The Tipitaka Volume 31 https://84000.org/tipitaka/read/?index_31 https://84000.org/tipitaka/english/?index_31

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]