ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 31 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 23 : Sutta. Khu. Paṭisambhidāmaggo

     [269]   Katamam   tathagatassa   indriyanam  paropariyatte  nanam .
Idha   tathagato   satte   passati  apparajakkhe  maharajakkhe  tikkhindriye
mudindriye     svakare     dvakare    suvinnapaye    duvinnapaye
appekacce           paralokavajjabhayadassavino           appekacce
naparalokavajjabhayadassavino.
     [270]   Apparajakkhe  maharajakkheti  saddho  puggalo  apparajakkho
assaddho   puggalo   maharajakkho   araddhaviriyo   puggalo  apparajakkho
kusito    puggalo    maharajakkho   upatthitassati   puggalo   apparajakkho
mutthassati    puggalo    maharajakkho   samahito   puggalo   apparajakkho
asamahito    puggalo    maharajakkho   pannava   puggalo   apparajakkho
duppanno puggalo maharajakkho.
     [271]   Tikkhindriye   mudindriyeti  saddho  puggalo  tikkhindriyo
assaddho      puggalo      mudindriyo      araddhaviriyo     puggalo
tikkhindriyo    kusito    puggalo    mudindriyo   upatthitassati   puggalo
tikkhindriyo    mutthassati    puggalo    mudindriyo   samahito   puggalo
tikkhindriyo    asamahito    puggalo    mudindriyo   pannava   puggalo
tikkhindriyo duppanno puggalo mudindriyo.
     [272]   Svakare   dvakareti   saddho   puggalo  svakaro
assaddho    puggalo   dvakaro   araddhaviriyo   puggalo   svakaro
kusito    puggalo    dvakaro    upatthitassati    puggalo   svakaro
Mutthassati    puggalo    dvakaro    samahito    puggalo   svakaro
asamahito    puggalo    dvakaro    pannava    puggalo   svakaro
duppanno puggalo dvakaro.
     [273]     Suvinnapaye     duvinnapayeti     saddho    puggalo
suvinnapayo     assaddho     puggalo     duvinnapayo    araddhaviriyo
puggalo    suvinnapayo    kusito   puggalo   duvinnapayo   upatthitassati
puggalo      suvinnapayo      mutthassati      puggalo     duvinnapayo
samahito    puggalo   suvinnapayo   asamahito   puggalo   duvinnapayo
pannava puggalo suvinnapayo duppanno puggalo duvinnapayo.
     [274]    Appekacce    paralokavajjabhayadassavino    appekacce
naparalokavajjabhayadassavinoti    saddho    puggalo    paralokavajjabhayadassavi
assaddho    puggalo    naparalokavajjabhayadassavi   araddhaviriyo   puggalo
paralokavajjabhayadassavi     kusito     puggalo     naparalokavajjabhayadassavi
upatthitassati    puggalo    paralokavajjabhayadassavi    mutthassati    puggalo
naparalokavajjabhayadassavi     samahito    puggalo    paralokavajjabhayadassavi
asamahito     puggalo    naparalokavajjabhayadassavi    pannava    puggalo
paralokavajjabhayadassavi duppanno puggalo naparalokavajjabhayadassavi.
     [275]  Lokoti  khandhaloko dhatuloko ayatanaloko vipattibhavaloko
Vipattisambhavaloko          sampattibhavaloko         sampattisambhavaloko
eko    loko    sabbe    satta    aharatthitika   dve   loka
namanca   rupanca   tayo   loka   tisso   vedana   cattaro  loka
cattaro   ahara   panca   loka   pancupadanakkhandha   cha   loka
cha    ajjhattikani   ayatanani   satta   loka   satta   vinnanatthitiyo
attha  loka  attha  lokadhamma  nava  loka  nava  sattavasa dasa loka
dasayatanani    dvadasa    loka   dvadasayatanani   attharasa   loka
attharasa dhatuyo.
     [276]   Vajjanti   sabbe   kilesa   vajja   sabbe  duccarita
vajja   sabbe   abhisankhara   vajja   sabbe   bhavagamikamma   vajja
iti    imasmim   ca   loke   imasmim   ca   vajje   tibba   bhayasanna
paccupatthita   hoti   seyyathapi   ukkhittasike   1-   vadhake   imehi
pannasaya   akarehi   imani  pancindriyani  janati  passati  annati
pativijjhati idam tathagatassa indriyanam paropariyatte nanam.
                       --------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 31 page 177-179. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=31&A=3526&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=31&A=3526&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=31&item=269&items=8              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=31&siri=56              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=31&i=269              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=48&A=1              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=48&A=1              Contents of The Tipitaka Volume 31 https://84000.org/tipitaka/read/?index_31 https://84000.org/tipitaka/english/?index_31

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]