บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
Pañcamaṃ pañcahatthiyattherāpadānaṃ (45) [47] |47.77| Sumedho nāma sambuddho gacchate antarāpaṇe okkhittacakkhu mitabhāṇī satimā saṃvutindriyo. |47.78| Pañca uppalahatthāni āvelatthamakāsu 1- me tena buddhaṃ apūjesiṃ pasanno sehi pāṇibhi. |47.79| Āropitā ca te pupphā chadanamassa satthuno samādhīsu 2- mahānāgaṃ sisso 3- ācariyaṃ yathā. |47.80| Tiṃsakappasahassamhi yaṃ pupphamabhiropayiṃ duggatiṃ nābhijānāmi buddhapūjāyidaṃ phalaṃ. |47.81| Ito vīsakappasate ahesuṃ pañca khattiyā hatthiyā nāma nāmena cakkavattī mahabbalā. |47.82| Paṭisambhidā catasso vimokkhāpica aṭṭhime chaḷabhiññā sacchikatā kataṃ buddhassa sāsananti. Itthaṃ sudaṃ āyasmā pañcahatthiyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti. Pañcahatthiyattherassa apadānaṃ samattaṃ.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 140. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=2888 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=2888 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=47&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=47 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=47 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=1867 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=1867 Contents of The Tipitaka Volume 32 https://84000.org/tipitaka/read/?index_32 https://84000.org/tipitaka/english/?index_32
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]