ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)

                              Chaṭṭhaṃ tipupphiyattherāpadānaṃ (96)
     [98] |98.31| Migaluddho pure āsiṃ      araññe kānane brahā 1-
                     pāṭaliṃ haritaṃ disvā            tīṇi pupphāni okiriṃ.
      |98.32| Sukkhapaṇṇāni 2- gaṇhitvā    bahi chaḍḍesahaṃ tadā
                     antosuddhaṃ bahisuddhaṃ          vimuttaṃ 3- ca anāsavaṃ.
      |98.33| Sammukhā viya sambuddhaṃ          vipassiṃ lokanāyakaṃ
                     pāṭaliṃ abhivādetvā          tattha kālaṃ kato ahaṃ.
      |98.34| Ekanavute ito kappe          yaṃ bodhiṃ abhipūjayiṃ
                     duggatiṃ nābhijānāmi          bodhipūjāyidaṃ phalaṃ.
      |98.35| Samantapāsādikā nāma       terasāsiṃsu rājino
                     ito tiṃsatikappamhi 4-       cakkavattī mahabbalā.
      |98.36| Paṭisambhidā catasso           vimokkhāpica aṭṭhime
                     chaḷabhiññā sacchikatā        kataṃ buddhassa sāsananti.
        Itthaṃ sudaṃ āyasmā tipupphiyo thero imā gāthāyo
abhāsitthāti.
                              Tipupphiyattherassa apadānaṃ samattaṃ.
@Footnote: 1 Ma. Yu. ahaṃ. 2 Ma. patitapattāni. Yu. sattapattāni. 3 Ma. Yu. suvimuttaṃ.
@4 Ma. Yu. tettiṃsakappamhi.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 195. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=3980              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=3980              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=98&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=98              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=98              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=3074              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=3074              Contents of The Tipitaka Volume 32 https://84000.org/tipitaka/read/?index_32 https://84000.org/tipitaka/english/?index_32

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]