บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
Chaṭṭhaṃ tipupphiyattherāpadānaṃ (96) [98] |98.31| Migaluddho pure āsiṃ araññe kānane brahā 1- pāṭaliṃ haritaṃ disvā tīṇi pupphāni okiriṃ. |98.32| Sukkhapaṇṇāni 2- gaṇhitvā bahi chaḍḍesahaṃ tadā antosuddhaṃ bahisuddhaṃ vimuttaṃ 3- ca anāsavaṃ. |98.33| Sammukhā viya sambuddhaṃ vipassiṃ lokanāyakaṃ pāṭaliṃ abhivādetvā tattha kālaṃ kato ahaṃ. |98.34| Ekanavute ito kappe yaṃ bodhiṃ abhipūjayiṃ duggatiṃ nābhijānāmi bodhipūjāyidaṃ phalaṃ. |98.35| Samantapāsādikā nāma terasāsiṃsu rājino ito tiṃsatikappamhi 4- cakkavattī mahabbalā. |98.36| Paṭisambhidā catasso vimokkhāpica aṭṭhime chaḷabhiññā sacchikatā kataṃ buddhassa sāsananti. Itthaṃ sudaṃ āyasmā tipupphiyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti. Tipupphiyattherassa apadānaṃ samattaṃ. @Footnote: 1 Ma. Yu. ahaṃ. 2 Ma. patitapattāni. Yu. sattapattāni. 3 Ma. Yu. suvimuttaṃ. @4 Ma. Yu. tettiṃsakappamhi.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 195. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=3980&pagebreak=1 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=3980&pagebreak=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=98&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=98 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=98 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=3074 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=3074 Contents of The Tipitaka Volume 32 https://84000.org/tipitaka/read/?index_32 https://84000.org/tipitaka/english/?index_32
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]