ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)

                          Navamaṃ biḷālidāyakattherāpadānaṃ (109)
     [111] |111.53| Himavantassa avidūre     vasāmi paṇṇasanthare
                       ghāsesu gedhamāpanno         seyyasīlovahaṃ 1- tadā.
      |111.54| Khaṇamālukalambāni 2-        biḷālitakkaḷāni ca
                       kolaṃ bhallātakaṃ bellaṃ 3-    āhatvā paṭiyāditaṃ.
@Footnote: 1 Ma. seyyalolo cahaṃ tadā. 2 Ma. Yu. khanatālukalambāni. 3 Ma. billaṃ.
      |111.55| Padumuttaro lokavidū            āhutīnaṃ paṭiggaho
                       mama saṅkappamaññāya        āgacchi mama santikaṃ.
      |111.56| Upāgataṃ mahānāgaṃ             devadevaṃ narāsabhaṃ
                       biḷāliṃ paggahetvāna         pattamhi okiriṃ ahaṃ.
      |111.57| Paribhuñji mahāvīro              tosayanto mamaṃ tadā
                       paribhuñjitvāna sabbaññū   imaṃ gāthaṃ abhāsatha.
      |111.58| Sakaṃ cittaṃ pasādetvā         biḷāliṃ me adā tuvaṃ
                       kappānaṃ satasahassaṃ            duggatiṃ nūpapajjasi.
      |111.59| Carimaṃ vattate mayhaṃ             bhavā sabbe samūhatā
                       dhāremi antimaṃ dehaṃ            sammāsambuddhasāsane.
      |111.60| Catupaññāsito kappe        sumekhalimasavhayo
                       sattaratanasampanno            cakkavatti mahabbalo.
      |111.61| Paṭisambhidā catasso           vimokkhāpica aṭṭhime
                       chaḷabhiññā sacchikatā         kataṃ buddhassa sāsananti.
        Itthaṃ sudaṃ āyasmā biḷālidāyako thero imā gāthāyo
abhāsitthāti.
                           Biḷālidāyakatthessa apadānaṃ samattaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 207-208. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=4224              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=4224              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=111&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=111              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=111              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=3312              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=3312              Contents of The Tipitaka Volume 32 https://84000.org/tipitaka/read/?index_32 https://84000.org/tipitaka/english/?index_32

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]