บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
Pañcamaṃ maghavapupphiyattherāpadānaṃ (285) [287] |287.20| Nammadānadiyā tīre sayambhū aparājito samādhiṃ so samāpanno vippasanno anāvilo. |287.21| Disvā pasanno sumano sambuddhaṃ aparājitaṃ tāhaṃ maghavapupphena sayambhuṃ pūjayiṃ tadā. |287.22| Ekanavute ito kappe yaṃ pupphamabhipūjayiṃ duggatiṃ nābhijānāmi buddhapūjāyidaṃ phalaṃ. |287.23| Paṭisambhidā catasso vimokkhāpica aṭṭhime chaḷabhiññā sacchikatā kataṃ buddhassa sāsananti. Itthaṃ sudaṃ āyasmā maghavapupphiyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti. Maghavapupphiyattherassa apadānaṃ samattaṃ.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 366. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=7199 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=7199 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=287&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=287 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=287 Contents of The Tipitaka Volume 32 https://84000.org/tipitaka/read/?index_32 https://84000.org/tipitaka/english/?index_32
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]