ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)

                          Atthamam ekacampakapupphiyattherapadanam (368)
     [370] |370.27| Upasanto ca 2- sambuddho    vasati pabbatantare
                        ekacampakamadaya           upaganchim naruttamam.
      |370.28| Pasannacitto sumano           paccekamunimuttamam
                        ubhohatthehi paggayha        pujayim aparajitam.
      |370.29| Ekattimse 3- ito kappe  yam pupphamabhipujayim
                        duggatim nabhijanami         buddhapujayidam phalam.
@Footnote: 1 Ma. anomo nama. Yu. anatho. 2 Yu. va. 3 Ma. pancasatthimhito kappe.
      |370.30| Patisambhida catasso          vimokkhapica atthime
                        chalabhinna sacchikata      katam buddhassa sasananti.
        Ittham sudam ayasma ekacampakapupphiyo thero ima gathayo
abhasitthati.
                          Ekacampakapupphiyattherassa apadanam samattam.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 450-451. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=8821&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=8821&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=370&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=370              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=370              Contents of The Tipitaka Volume 32 https://84000.org/tipitaka/read/?index_32 https://84000.org/tipitaka/english/?index_32

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]