บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
ThaiVersion McuVersion PaliThai PaliRoman |
Ekadasamam kanhadipayanacariyam [31] |31.93| Punaparam yada homi kanhadipayano isi paropannasavassani anabhirato carim aham. |31.94| Na koci etam janati anabhiratimanam mama ahampi kassaci nacikkhim arati 1- me ca ratimanase. |31.95| Sabrahmacari mandabyo sahayo me mahaisi pubbakammasamayutto sulamaropanam labhi. |31.96| Tamaham upatthahitvana arogyamanupapayim apucchitvana aganchim yam mayham sakamassamam. @Footnote: 1 Yu. aratim. |31.97| Sahayo brahmano mayham bhariyam adaya puttakam tayo jana samagantva agacchum pahunagatam. |31.98| Sammodamano tehi saha nisinno sakaassame darako vattamanukkhipam asivisamakopayi. |31.99| Tato so vattagatam maggam anvesanto kumarako asivisassa hatthena uttamangam paramasi. |31.100| Tassa amasane kuddho sappo visabalassito kupito paramakopena adamsi darakam khane. |31.101| Saha dattho ativisena darako papati bhumiyam tenaham dukkhito asim mama va hasitam dukkham. |31.102| Tyaham assasayitvana dukkhite sokasalline 1- pathamam akasim kiriyam aggam saccavaruttamam. |31.103| Sattahamevaham pasannacitto punnatthiko acarim brahmacariyam athaparam yam caritam mamam idam vassani pannasasamadhikani. |31.104| Akamakovahi ahancarami etena saccena suvatthi hotu hatam visam jivatu yannadatto. @Footnote: 1 Ma. Yu. sokasallite. |31.105| Saha sacce kate mayham visavegena vedhito abujjhitvana vutthasi arogo vasi 1- manavo saccena me samo natthi esa me saccaparamiti. Kanhadipayanacariyam ekadasamam.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 33 page 590-592. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=33&A=12143&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=33&A=12143&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=33.3&item=31&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=33&siri=250 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=33&i=239 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=52&A=6217 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=52&A=6217 Contents of The Tipitaka Volume 33 https://84000.org/tipitaka/read/?index_33 https://84000.org/tipitaka/english/?index_33
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]