ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 35 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 27 : Abhi. Vibhaṅgo

     [1102]  Kamavacara  dhamma  na  kamavacara  dhamma  rupavacara
dhamma   na   rupavacara   dhamma  arupavacara  dhamma   na  arupavacara
dhamma pariyapanna dhamma apariyapanna dhamma.
     [1103]    Katame   dhamma   kamavacara   hetthato   avicinirayam
pariyantam   karitva   uparito   paranimmitavasavatti   deve  anto  karitva
yam  etasmim  antare  etthavacara  ettha  pariyapanna khandhadhatuayatana
rupam   vedana  sanna  sankhara  vinnanam  ime  dhamma  kamavacara .
Katame   dhamma   na  kamavacara  rupavacara  arupavacara  apariyapanna
ime   dhamma  na  kamavacara  .  katame  dhamma  rupavacara  hetthato
brahmalokam  pariyantam  karitva  uparito  akanitthe  deve  anto  karitva
yam   etasmim   antare   etthavacara  ettha  pariyapanna  samapannassa
va    upapannassa    va    ditthadhammasukhaviharissa    va   cittacetasika
dhamma    ime   dhamma   rupavacara  .  katame  dhamma  na  rupavacara
kamavacara  arupavacara  apariyapanna  ime  dhamma  na  rupavacara .
Katame     dhamma    arupavacara    hetthato    akasanancayatanupage
Deve    pariyantam     karitva    uparito    nevasannanasannayatanupage
deve  anto  karitva yam etasmim antare etthavacara ettha pariyapanna
samapannassa    va    upapannassa    va    ditthadhammasukhaviharissa    va
cittacetasika   dhamma  ime  dhamma  arupavacara  .  katame  dhamma  na
arupavacara   kamavacara   rupavacara   apariyapanna  ime  dhamma  na
arupavacara  .  katame  dhamma  pariyapanna  sasava kusalakusalabyakata
dhamma   kamavacara  rupavacara  arupavacara  rupakkhandho  vedanakkhandho
sannakkhandho     sankharakkhandho     vinnanakkhandho     ime    dhamma
pariyapanna   .   katame   dhamma  apariyapanna  magga  ca  maggaphalani
ca asankhata ca dhatu ime dhamma apariyapanna.
                      ----------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 35 page 566-567. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=35&A=11453&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=35&A=11453&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=35&item=1102&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=35&siri=82              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=35&i=1102              Contents of The Tipitaka Volume 35 https://84000.org/tipitaka/read/?index_35 https://84000.org/tipitaka/english/?index_35

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]