ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 35 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 27 : Abhi. Vibhaṅgo

     [502]    Cattaro    sammappadhana   idha   bhikkhu   anuppannanam
papakanam   akusalanam   dhammanam   anuppadaya   chandam   janeti   vayamati
viriyam    arabhati    cittam   pagganhati   padahati   uppannanam   papakanam
akusalanam   dhammanam   pahanaya   chandam   janeti  vayamati  viriyam  arabhati
cittam   pagganhati   padahati   anuppannanam   kusalanam  dhammanam  uppadaya
chandam   janeti   vayamati   viriyam   arabhati   cittam   pagganhati   padahati
uppannanam    kusalanam    dhammanam   thitiya   asammosaya   bhiyyobhavaya
Vepullaya   bhavanaya  paripuriya  chandam  janeti  vayamati  viriyam  arabhati
cittam   pagganhati   padahati   .   catunnam   sammappadhananam   kati  kusala
kati akusala kati abyakata .pe. Kati sarana kati arana.
     [503]   Kusalayeva   siya   sukhaya  vedanaya  sampayutta  siya
adukkhamasukhaya        vedanaya       sampayutta       vipakadhammadhamma
anupadinnaanupadaniya          asankilitthaasankilesika          siya
savitakkasavicara    siya    avitakkavicaramatta   siya   avitakkaavicara
siya     pitisahagata    siya    sukhasahagata    siya    upekkhasahagata
nevadassanenanabhavanayapahatabba nevadassanenanabhavanaya-
pahatabbahetuka   apacayagamino   sekkha  appamana  appamanarammana
panita    sammattaniyata    na    maggarammana     maggahetuka    siya
maggadhipatino   siya   na   vattabba   maggadhipatinoti   siya  uppanna
siya  anuppanna  na  vattabba  uppadinoti  siya  atita siya anagata
siya   paccuppanna   na   vattabba  atitarammanatipi  anagatarammanatipi
paccuppannarammanatipi    siya    ajjhatta    siya    bahiddha    siya
ajjhattabahiddha bahiddharammana anidassanaappatigha.
     [504]   Na   hetu   sahetuka   hetusampayutta   na   vattabba
hetu  ceva  sahetuka  cati  sahetuka  ceva  na  ca  hetu  na vattabba
hetu   ceva   hetusampayutta  cati  hetusampayutta  ceva  na  ca  hetu
na   hetu   sahetuka   .   sappaccaya   sankhata  anidassana  appatigha
Arupa   lokuttara   kenaci   vinneyya   kenaci   na   vinneyya .
No    asava   anasava   asavavippayutta   na   vattabba   asava
ceva  sasava  catipi  sasava  ceva  no  ca  asavatipi  na  vattabba
asava   ceva  asavasampayutta  catipi  asavasampayutta  ceva  no  ca
asavatipi    asavavippayuttaanasava    .    no   sannojana   .pe.
No  gantha  .pe.  no  ogha  .pe.  no  yoga  .pe. No nivarana
.pe.   no   paramasa   .pe.   sarammana   no  citta  cetasika
cittasampayutta       cittasamsattha      cittasamutthana      cittasahabhuno
cittanuparivattino        cittasamsatthasamutthana       cittasamsatthasamutthana-
sahabhuno           cittasamsatthasamutthananuparivattino           bahira
nupada   anupadinna   .   nupadana   .pe.   no  kilesa  .pe.
Na   dassanena   pahatabba   na   bhavanaya   pahatabba   na  dassanena
pahatabbahetuka    na    bhavanaya   pahatabbahetuka   siya   savitakka
siya   avitakka   siya   savicara   siya   avicara  siya  sappitika
siya    appitika   siya   pitisahagata   siya   na   pitisahagata   siya
sukhasahagata   siya   na   sukhasahagata   siya   upekkhasahagata  siya  na
upekkhasahagata   na   kamavacara   na   rupavacara   na   arupavacara
apariyapanna niyyanika niyata anuttara aranati.
                      Panhapucchakam.
                 Sammappadhanavibhango samatto.
                     ------------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 35 page 289-291. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=35&A=5855&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=35&A=5855&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=35&item=502&items=3              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=35&siri=33              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=35&i=502              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=54&A=7700              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=54&A=7700              Contents of The Tipitaka Volume 35 https://84000.org/tipitaka/read/?index_35 https://84000.org/tipitaka/english/?index_35

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]