ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                       Kappaṭṭhakathā
     [1513]  Kappaṭṭho  kappaṃ  tiṭṭheyyāti  .  āmantā   .  kappo
ca   saṇṭhāti   buddho   ca   loke  uppajjatīti  .  na  hevaṃ  vattabbe

--------------------------------------------------------------------------------------------- page506.

.pe. Kappaṭṭho kappaṃ tiṭṭheyyāti . āmantā . kappo ca saṇṭhāti saṅgho ca bhijjatīti . na hevaṃ vattabbe .pe. kappaṭṭho kappaṃ tiṭṭheyyāti . āmantā . kappo ca saṇṭhāti kappaṭṭho ca kappaṭṭhiyaṃ kammaṃ karotīti . na hevaṃ vattabbe .pe. kappaṭṭho kappaṃ tiṭṭheyyāti . āmantā . kappo ca saṇṭhāti kappaṭṭho ca puggalo kālaṃ karotīti . na hevaṃ vattabbe .pe. kappaṭṭho kappaṃ tiṭṭheyyāti . āmantā . atītaṃ kappaṃ tiṭṭheyya anāgataṃ kappaṃ tiṭṭheyyāti. Na hevaṃ vattabbe .pe. Kappaṭṭho kappaṃ tiṭṭheyyāti. {1513.1} Āmantā. Dve kappe tiṭṭheyya tayo kappe tiṭṭheyya cattāro kappe tiṭṭheyyāti . na hevaṃ vattabbe .pe. kappaṭṭho kappaṃ tiṭṭheyyāti . āmantā . kappaṭṭho kappe ḍayhante kattha gacchatīti . aññaṃ lokadhātuṃ gacchatīti . mato gacchati vehāsaṃ gacchatīti . mato gacchatīti . kappaṭṭhiyaṃ kammaṃ aparāpariyavepakkanti . Na hevaṃ vattabbe .pe. vehāsaṃ gacchatīti . āmantā . Kappaṭṭho iddhimāti . na hevaṃ vattabbe .pe. kappaṭṭho iddhimāti . Āmantā . kappaṭṭhena chandiddhipādo bhāvito viriyiddhipādo bhāvito cittiddhipādo bhāvito vīmaṃsiddhipādo bhāvitoti . na hevaṃ vattabbe .pe. [1514] Na vattabbaṃ kappaṭṭho kappaṃ tiṭṭheyyāti. Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā

--------------------------------------------------------------------------------------------- page507.

Āpāyiko nerayiko kappaṭṭho saṅghabhedako vaggarato adhammaṭṭho yogakkhemā padhaṃsati saṅghaṃ samaggaṃ bhetvāna kappaṃ nirayamhi paccatīti 1- attheva suttantoti. Āmantā. Tena hi kappaṭṭho kappaṃ tiṭṭheyyāti. Kappaṭṭhakathā. ----------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 505-507. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=10053&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=10053&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1513&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=144              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1513              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=5996              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=5996              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]