บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
Niyatassa niyāmakathā [1521] Niyato niyāmaṃ okkamatīti . āmantā. Micchattaniyato sammattaniyāmaṃ okkamati sammattaniyato micchattaniyāmaṃ okkamatīti . @Footnote:1, 2. Yu. Ma. paṭivinodetvā Na hevaṃ vattabbe .pe. niyato niyāmaṃ okkamatīti . āmantā . Pubbe maggaṃ bhāvetvā pacchā niyāmaṃ okkamatīti . Na hevaṃ vattabbe .pe. pubbe sotāpattimaggaṃ bhāvetvā pacchā sotāpattiniyāmaṃ okkamatīti . na hevaṃ vattabbe .pe. pubbe sakadāgāmimaggaṃ .pe. anāgāmimaggaṃ .pe. arahattamaggaṃ bhāvetvā pacchā arahattaniyāmaṃ okkamatīti . na hevaṃ vattabbe .pe. pubbe satipaṭṭhānaṃ .pe. sammappadhānaṃ .pe. iddhipādaṃ .pe. indriyaṃ .pe. balaṃ .pe. bojjhaṅgaṃ bhāvetvā pacchā niyāmaṃ okkamatīti . Na hevaṃ vattabbe .pe. [1522] Na vattabbaṃ niyato niyāmaṃ okkamatīti . āmantā. Bhabbo bodhisatto tāya jātiyā dhammaṃ nābhisametunti . na hevaṃ vattabbe. Tena hi niyato niyāmaṃ okkamatīti. Niyatassa niyāmakathā. ---------------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 509-510. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=10130 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=10130 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1521&items=2 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=147 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1521 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=6063 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=6063 Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]