บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
Pariyapannakatha [1579] Ruparago rupadhatum anuseti rupadhatupariyapannoti . Amanta . samapattesiyo upapattesiyo ditthadhammasukhaviharo samapattesiyena cittena upapattesiyena cittena ditthadhammasukhaviharena cittena sahagato sahajato samsattho sampayutto ekuppado ekanirodho ekavatthuko ekarammanoti . na hevam vattabbe .pe. Nanu na samapattesiyo na upapattesiyo na ditthadhammasukhaviharo na samapattesiyena cittena na upapattesiyena cittena na ditthadhammasukhaviharena cittena sahagato sahajato samsattho sampayutto ekuppado ekanirodho ekavatthuko ekarammanoti . Amanta . hanci na samapattesiyo na upapattesiyo na ditthadhammasukhaviharo .pe. ekarammano no vata re vattabbe ruparago rupadhatum anuseti rupadhatupariyapannoti .pe. [1580] Ruparago rupadhatum anuseti rupadhatupariyapannoti . Amanta . saddarago saddadhatum anuseti saddadhatupariyapannoti . Na hevam vattabbe .pe. Ruparago rupadhatum anuseti rupadhatupariyapannoti. Amanta . gandharago .pe. rasarago .pe. photthabbarago photthabbadhatum anuseti photthabbadhatupariyapannoti . na hevam vattabbe .pe. [1581] Saddarago saddadhatum anuseti na vattabbam saddadhatu- pariyapannoti . amanta . ruparago rupadhatum anuseti na vattabbam rupadhatupariyapannoti . na hevam vattabbe .pe. gandharago .pe. Rasarago .pe. photthabbarago photthabbadhatum anuseti na vattabbam photthabbadhatupariyapannoti . amanta . ruparago rupadhatum anuseti na vattabbam rupadhatupariyapannoti. Na hevam vattabbe .pe. [1582] Aruparago arupadhatum anuseti arupadhatupariyapannoti . Amanta . samapattesiyo upapattesiyo ditthadhammasukhaviharo samapattesiyena cittena uppattesiyena cittena ditthadhammasukhaviharena cittena sahagato sahajato samsattho sampayutto ekuppado ekanirodho ekavatthuko ekarammanoti . na hevam vattabbe .pe. nanu na samapattesiyo na upapattesiyo na ditthadhammasukhaviharo na samapattesiyena cittena .pe. ekarammanoti . amanta . Hanci na samapattesiyo na upapattesiyo .pe. ekarammano no vata re vattabbe aruparago arupadhatum anuseti arupadhatupariyapannoti. [1583] Aruparago arupadhatum anuseti arupadhatupariyapannoti . Amanta . saddarago saddadhatum anuseti saddadhatupariyapannoti . Na hevam vattabbe .pe. aruparago arupadhatum anuseti arupadhatu- pariyapannoti . amanta . gandharago .pe. rasarago .pe. Photthabbarago photthabbadhatum anuseti photthabbadhatupariyapannoti . Na hevam vattabbe .pe. [1584] Saddarago saddadhatum anuseti na vattabbam saddadhatu- pariyapannoti . amanta . aruparago arupadhatum anuseti na vattabbam arupadhatupariyapannoti . na hevam vattabbe .pe. Gandharago .pe. rasarago .pe. photthabbarago photthabbadhatum anuseti na vattabbam photthabbadhatupariyapannoti . amanta . Aruparago arupadhatum anuseti na vattabbam arupadhatupariyapannoti . Na hevam vattabbe .pe. [1585] Na vattabbam ruparago rupadhatum anuseti rupadhatupariyapanno aruparago arupadhatum anuseti arupadhatupariyapannoti . amanta . Nanu kamarago kamadhatum anuseti kamadhatupariyapannoti . Amanta . hanci kamarago kamadhatum anuseti kamadhatupariyapanno tena vata re vattabbe ruparago rupadhatum anuseti rupadhatupariyapanno aruparago arupadhatum anuseti arupadhatupariyapannoti. Pariyapannakatha. ------------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 532-535. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=10575&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=10575&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1579&items=7 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=160 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1579 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=6230 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=6230 Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]