ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                       Jarāmaraṇakathā
     [1620]    Lokuttarānaṃ    dhammānaṃ   jarāmaraṇaṃ   lokuttaranti  .
Āmantā   .   maggo   phalaṃ   nibbānaṃ   sotāpattimaggo  sotāpattiphalaṃ

--------------------------------------------------------------------------------------------- page547.

.pe. Bojjhaṅgoti . na hevaṃ vattabbe .pe. sotāpattimaggassa jarāmaraṇaṃ sotāpattimaggoti . na hevaṃ vattabbe .pe. Sotāpattimaggassa jarāmaraṇaṃ sotāpattimaggoti . āmantā . sotāpattiphalassa jarāmaraṇaṃ sotāpattiphalanti . na hevaṃ vattabbe .pe. sakadāgāmimaggassa .pe. sakadāgāmiphalassa .pe. anāgāmimaggassa .pe. Anāgāmiphalassa .pe. arahattamaggassa jarāmaraṇaṃ arahattamaggoti . Na hevaṃ vattabbe .pe. arahattamaggassa jarāmaraṇaṃ arahattamaggoti . Āmantā . arahattaphalassa jarāmaraṇaṃ arahattaphalanti . Na hevaṃ vattabbe .pe. satipaṭṭhānānaṃ sammappadhānānaṃ iddhipādānaṃ indriyānaṃ balānaṃ .pe. Bojjhaṅgānaṃ jarāmaraṇaṃ bojjhaṅgoti. Na hevaṃ vattabbe .pe. [1621] Na vattabbaṃ lokuttarānaṃ dhammānaṃ jarāmaraṇaṃ lokuttaranti. Āmantā . lokiyanti . na hevaṃ vattabbe .pe. Tena hi lokuttaranti. Jarāmaraṇakathā. -----------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 546-547. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=10847&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=10847&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1620&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=168              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1620              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=6317              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=6317              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]