ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                     Rūpaṃsahetukantikathā
     [1663]   Rūpaṃ   sahetukanti  .  āmantā  .  alobhahetunāti .
Na   hevaṃ   vattabbe   .pe.   adosahetunāti   .pe.  amohahetunāti
.pe.   lobhahetunāti   .pe.   dosahetunāti  .pe.  mohahetunāti .
Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [1664]   Rūpaṃ   sahetukanti   .   āmantā  .  sārammaṇaṃ  atthi
tassa   āvajjanā   .pe.   paṇidhīti   .   na   hevaṃ  vattabbe  .pe.
Nanu    anārammaṇaṃ    natthi    tassa   āvajjanā   .pe.   paṇidhīti  .
Āmantā   .   hañci   anārammaṇaṃ   natthi   tassa   āvajjanā   .pe.
Paṇidhi no vata re vattabbe rūpaṃ sahetukanti.
     [1665]   Alobho  sahetuko  sārammaṇo  atthi  tassa  āvajjanā
.pe.   paṇidhīti   .   āmantā   .   rūpaṃ   sahetukaṃ   sārammaṇaṃ  atthi
tassa   āvajjanā   .pe.   paṇidhīti   .   na   hevaṃ  vattabbe  .pe.
Adoso   sahetuko   .pe.  amoho  saddhā  viriyaṃ  sati  samādhi  paññā
lobho   doso   moho   māno  diṭṭhi  vicikicchā  thīnaṃ  uddhaccaṃ  ahirikaṃ
anottappaṃ    sahetukaṃ    sārammaṇaṃ   atthi   tassa   āvajjanā   .pe.
Paṇidhīti   .   āmantā   .   rūpaṃ   sahetukaṃ   sārammaṇaṃ   atthi   tassa
āvajjanā .pe. Paṇidhīti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [1666]   Rūpaṃ   sahetukaṃ   anārammaṇaṃ   natthi   tassa  āvajjanā
.pe.   paṇidhīti  .  āmantā  .  alobho  sahetuko  anārammaṇo  natthi
tassa   āvajjanā   .pe.  paṇidhīti  .  na  hevaṃ  vattabbe  .pe.  rūpaṃ
sahetukaṃ   anārammaṇaṃ   natthi   tassa   āvajjanā   .pe.   paṇidhīti  .
Āmantā  .  adoso  sahetuko  .pe.  anottappaṃ  sahetukaṃ  anārammaṇaṃ
natthi tassa āvajjanā .pe. Paṇidhīti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [1667]  Na  vattabbaṃ  rūpaṃ  sahetukanti  .  āmantā  .  nanu rūpaṃ
Sappaccayanti   .   āmantā   .  hañci  rūpaṃ  sappaccayaṃ  tena  vata  re
vattabbe rūpaṃ sahetukanti.
                    Rūpaṃsahetukantikathā.
                        ---------------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 565-567. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=11215              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=11215              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1663&items=5              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=179              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1663              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=6467              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=6467              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]