ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                 Atthi arahato punnupacayotikatha
     [1689]   Atthi   arahato   punnupacayoti  .  amanta  .  atthi
arahato   apunnupacayoti   .  na  hevam  vattabbe  .pe.  natthi  arahato
apunnupacayoti   .   amanta   .   natthi   arahato   punnupacayoti  .
Na hevam vattabbe .pe.
     [1690]   Atthi   arahato  punnupacayoti  .  amanta  .  araha
punnabhisankharam      abhisankharoti     anenjabhisankharam     abhisankharoti
gatisamvattaniyam   kammam   karoti  bhavasamvattaniyam  kammam  karoti  issariyasamvattaniyam
kammam    karoti    adhipaccasamvattaniyam    kammam   karoti   mahabhogasamvattaniyam
kammam    karoti    mahaparivarasamvattaniyam    kammam   karoti   devasobhagya-
samvattaniyam   kammam   karoti   manussasobhagyasamvattaniyam   kammam   karotiti .
Na hevam vattabbe .pe.
     [1691]   Atthi   arahato  punnupacayoti  .  amanta  .  araha
acinatiti   .   na  hevam  vattabbe  .pe.  araha  apacinatiti  .  na
hevam   vattabbe   .pe.   araha   pajahatiti  .pe.  araha  upadiyatiti
.pe.   araha   visinetiti   .pe.   araha  ussinetiti  .pe.  araha
Vidhupetiti  .pe.  araha  sandhupetiti  .  na  hevam  vattabbe  .pe. Nanu
araha   nevacinati  na  apacinati  apacinitva  thitoti  .  amanta .
Hanci   araha  nevacinati  napacinati  apacinitva  thito  no  vata  re
vattabbe atthi arahato punnupacayoti.
     [1692]   Nanu   araha   neva   pajahati  na  upadiyati  pajahitva
thito   neva   visineti   na   ussineti  visinitva  thito  neva  vidhupeti
na   sandhupeti  vidhupetva  thitoti  .  amanta  .  hanci  araha  neva
vidhupeti   na   sandhupeti   vidhupetva   thito   no  vata  re  vattabbe
atthi arahato punnupacayoti.
     [1693]   Natthi   arahato  punnupacayoti  .  amanta  .  araha
danam   dadeyyati   .  amanta  .  hanci  araha  danam  dadeyya  no
vata re vattabbe natthi arahato punnupacayoti.
     [1694]   Araha   civaram   dadeyya   .pe.   pindapatam  dadeyya
senasanam    dadeyya    gilanapaccayabhesajjaparikkharam    dadeyya   khadaniyam
dadeyya   bhojaniyam   dadeyya  paniyam  dadeyya  cetiyam  vandeyya  cetiye
malam   aropeyya   gandham   aropeyya   vilepanam  aropeyya  .pe.
Cetiyam   abhidakkhinam   kareyyati   .  amanta  .  hanci  araha  cetiyam
abhidakkhinam kareyya no vata re vattabbe natthi arahato punnupacayoti.
                Atthi arahato punnupacayotikatha.
                           --------------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 575-576. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=11399&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=11399&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1689&items=6              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=184              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1689              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=6512              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=6512              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]