ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                      Manussalokakathā
     [1733]   Na  vattabbaṃ  buddho  bhagavā  manussaloke  aṭṭhāsīti .
Āmantā   .   nanu   atthi   buddhavutthāni   cetiyāni   ārāma  vihāra
gāmanigamanagarāni   raṭṭhāni   janapadānīti   .   āmantā  .  hañci  atthi
buddhavutthāni      cetiyāni     ārāmavihāragāmanigamanagarāni     raṭṭhāni
janapadāni tena vata re vattabbe buddho bhagavā manussaloke aṭṭhāsīti.
     [1734]   Na  vattabbaṃ  buddho  bhagavā  manussaloke  aṭṭhāsīti .
Āmantā  .  nanu  bhagavā  lumbiniyā  jāto  bodhiyā  mūle  abhisambuddho
bārāṇasiyaṃ  bhagavatā  dhammacakkaṃ  pavattitaṃ  pāvāle  cetiye  āyusaṅkhāro
ossaṭṭho    kusinārāyaṃ    bhagavā    parinibbutoti   .   āmantā  .

--------------------------------------------------------------------------------------------- page593.

Hañci bhagavā lumbiniyā jāto .pe. kusinārāyaṃ bhagavā parinibbuto tena vata re vattabbe buddho bhagavā manussaloke aṭṭhāsīti. [1735] Na vattabbaṃ buddho bhagavā manussaloke aṭṭhāsīti . Āmantā . nanu vuttaṃ bhagavatā ekamidāhaṃ bhikkhave samayaṃ ukkaṭṭhāyaṃ viharāmi subhagavane sālarājamūleti ekamidāhaṃ bhikkhave samayaṃ uruvelāyaṃ viharāmi ajapālanigrodhe paṭhamābhisambuddhoti ekamidāhaṃ bhikkhave samayaṃ rājagahe viharāmi veḷuvane kalandakanivāpeti ekamidāhaṃ bhikkhave samayaṃ sāvatthiyaṃ viharāmi jetavane anāthapiṇḍikassa ārāmeti ekamidāhaṃ bhikkhave samayaṃ vesāliyaṃ viharāmi mahāvane kuṭāgārasālāyanti attheva suttantoti . āmantā . tena hi buddho bhagavā manussaloke aṭṭhāsīti. [1736] Buddho bhagavā manussaloke aṭṭhāsīti . āmantā . Nanu bhagavā loke jāto loke saṃvaḍḍho lokaṃ abhibhuyya viharati anupalitto lokenāti . āmantā . hañci bhagavā loke jāto loke saṃvaḍḍho lokaṃ abhibhuyya viharati anupalitto lokena no vata re vattabbe buddho bhagavā manussaloke aṭṭhāsīti. Manussalokakathā. ------------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 592-593. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=11740&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=11740&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1733&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=195              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1733              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=6697              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=6697              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]