ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                      Sabbadisākathā
     [1846]  Sabbā  disā  buddhā tiṭṭhantīti. Āmantā. Puratthimāya
disāya   buddho   tiṭṭhatīti   .   na  hevaṃ  vattabbe  .pe.  puratthimāya
disāya  buddho  tiṭṭhatīti  .  āmantā  .  kinnāmo  so  bhagavā kiṃjacco
kiṃgotto    kinnāmā   tassa   bhagavato   mātāpitaro   kinnāmaṃ   tassa
bhagavato    sāvakayugaṃ    konāmo   tassa   bhagavato   upaṭṭhāko   kīdisaṃ
cīvaraṃ   dhāreti  kīdisaṃ  pattaṃ  dhāreti  katarasmiṃ  gāme  vā  nigame  vā
nagare  vā  raṭṭhe  vā  janapade  vāti  .  na  hevaṃ  vattabbe  .pe.
Dakkhiṇāya    disāya    .pe.    pacchimāya   disāya   .pe.   uttarāya
disāya  .pe.  heṭṭhimāya  disāya  buddho  tiṭṭhatīti  .  na hevaṃ vattabbe
.pe.   heṭṭhimāya  disāya  buddho  tiṭṭhatīti  .  āmantā  .  kinnāmo

--------------------------------------------------------------------------------------------- page642.

So bhagavā .pe. janapade vāti . na hevaṃ vattabbe .pe. Uparimāya disāya buddho tiṭṭhatīti . na hevaṃ vattabbe .pe. uparimāya disāya buddho tiṭṭhatīti . āmantā . cātummahārājike tiṭṭhati .pe. Tāvatiṃse tiṭṭhati yāme tiṭṭhati tusite tiṭṭhati nimmānaratiyā tiṭṭhati paranimmitavasavattiyā tiṭṭhati .pe. brahmaloke tiṭṭhatīti. Na hevaṃ vattabbe .pe. Sabbadisākathā. -----------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 641-642. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=12692&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=12692&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1846&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=223              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1846              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=7135              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=7135              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]